| #7919 留言者:網主 [2008-10-22] |
| 告網友: 《智慧之旅》再校完成(待網管上班後再掛上),所修正者,只是標點符號之「語氣」而已。蓋該書本非今日所寫,理應遵守「修舊如舊」之原則。若擅加「修改」,則已是「新著作」也! 因此,於不二「全集」中,其他各書亦不宜「改校」。尤其是《層次論》及《宇宙浪子》等,其中涉及甚多「預言」。正確與否有待「事後印證」,但若修之改之,則無異「事後造假」,不可取也! 改了標點符號後,老朽自己讀來頗覺順暢(自傳自讀,溫故證新)。其理猶如一部影片,好片子用鏡合情合理,文章用標點亦然。於今國人在文化斷層下,字不明、句不通,人人溝通不良!故只得追求物欲之滿足,蓋人類迴光返照之餘,僅存五官六感,是大道之圮,沉者自淪也! 網主人白 |
| #7921 留言者:秦漢唐 [2008-10-22] |
| 主題:動機立場目的手段 老師您好: 學習﹟7888則之後,學生始知此「四則」,蓋以往只學了三招(立場、目的、手段),可謂學生學藝不精。以此「機緣」,學生以「目標」AND「動機」為關鍵詞搜索以往留言(鴻爪搜尋 ),得問題如下: 1,老師多言「四則」中之三則(「動機、立場、目的」,或「立場、目的、手段」),蓋因「三才」結構,請問此中「三才」為何?老師僅於《智慧學》中論及「四則」,此「四則」可分「四象」否? 2,老師起初多言「動機、立場、目的」,後來則常以「立場、動機、目的」之「次序」來闡述,所以者何? 3,敘事論理時,此「四則」於「起、承、轉、合」中如何使用? 學生恭請老師再發精微。 學生 敬上 |
| 回應﹕ 此「四則」實非四則,是名四則。蓋「動機」一項,常難以「獨立存在」,於此不過方便說法。緣「動機」始於「刺激」,而刺激又分內外;其內來自記憶、情緒、需求等心意,外則隨環境變化,無一非自己所能控制。若以「動機、立場、目的」而言,係一實際狀況;若言「立場、動機、目的」則係自我選擇狀況;顯然,「目的、立場」則無動機可言,是扁大律師之邪法異寶,隨一己之利隨時改變立場矣! 至於「立場、目的、手段」又係「執行方略之三才」,於茲,「動機」並不重要,確定立場後,可勇往直前矣!但亦可以「目的、立場、手段」行之,是前述扁大律師之殺手鐗,焉能不知?至於「立場」已知,則「手段、目的」為特偵組之照妖鏡,可探籐摸瓜矣! 總之,各種觀念不宜「死記」,靈活用之,無往不利。但切記老朽所謂之「智慧」者,倫理道德也!若離倫理道德,此四則、五則僅係雕蟲小技。大道無形,一旦鳥出,不論金蟲、玉果,無不一盡充鳥腹! 值今舉世騷然,歐美有金融之災,台灣則興扁珍之禍。老朽避居窮荒,得享清閒而校對自傳焉!但見書中所記,莫非西方深耕之孽因,今因果爽然!祇惜西式資本主義玩盡天下,其立場由奢入儉,恐有後變;而台灣量小氣盛,一撮人尚在虛幻之目的下打拼,待腳下立場化冰成幻,豈非現世報? 所云「四象」乃一平面宇態,有四個方位,經緯以別。「東」者,日出之地;「西」乃象形字,以象鳥巢,諸鳥入夜而歸,其向名「西」;「南」為「指事」字,指系統下方;「北」象二人相背,南之反。「東南西北」、「前後左右」恆指一平面之四個方位;前者為客觀定義,後者則係主觀立場。 四象無順序,但有經驗法則,「東南西北」代表地理方位;「東西南北」代表一應空間;「東南西北、東北西南」等則各有所重,不一而同。「前後左右、左右前後」則係主觀描述,由用字可知該人之主觀偏向。但無論如何,宇態絕不可與宙態混淆,其中分別如天之於淵也! 「起、承、轉、合」可稱四則,係宙態之進程,不可稍逆。 述事時,事中必有「人、事、物、時、地、情、理、法」八大概念。「事」為「主題」,亦指「事件」(每件事中或有「人之人」、「事中事」、「物內物」等等)。陳述之際,應明白交待此一事件中之各種「概念關係」。每一句由若干概念所組成,一句之終,代表某概念交集之完成。 一句並不能令人理解全部事件,是以須輔以「起、承、轉、合」或「前題、假設、證明」或「正、反、合」或「因為、所以」等等語法。以「起、承、轉、合」用之於前述八大概念為例,「起」述「始態」;「承」代表前後承接之狀態;「轉」為變化;「合」為結果。 於斯,一件事交代完成,是稱「一段」。一段接一段,直到交待清楚,可稱一則、一節、一章。老朽以之為文千萬,今已習之為常,主題(事件)順手拈來,常三、四句為段,四、五段為則。二、三子可據以習之,久練必可成精! |
| #7926 留言者:網主 [2008-10-30] |
| 告網友: 天行健,君子自强不息!人若不用心,大腦就會停頓;大腦停頓,人就喪失了生活的意義!縱然人生如夢,夢中人也該認真負責,走完應走的幻象;待夢醒回神,所經歷的情節又是生活的借鏡。人生亦然,待今生緣盡,體薨歸建,因因果果必將呈現在另一舞台上。苟若知此,君子能不慎哉? 主觀世界是個封閉的碉堡,人但憑概念與外界溝通,是稱「智慧」。今世人類逐物喪智、迷虛失神,擁豪宅而自鳴得意,炫財富以驚世駭俗!然而,尚不知生死、未明來去,其至愚者猶陶陶然據危崖以亮舞技、攬明鏡而秀丰姿,是蟻行熱鍋之上,徒令旁觀者目為之奪也! 老朽職司「介面」,於主客之介,努力奮發,精益求精。近日得閒,於再校《智慧之旅》後,又發現《巴西狂歡節》《東尼!東尼》文字不堪入目!此二書乃老朽出師之檄文也,其重要性不言可喻,但往日文字拙劣如此,豈可原宥!為此,老朽決定悉心修改之。 且摘取《巴西狂歡節》之首,簡單說明改進理由如下: 原文: 一九七二年二月中旬,狂歡節的熱潮激盪在沙爾瓦多市(Salvador 巴伊亞州 Bahia 的省會)的每一個角落。由於市政府當局與工商界密切配合,再加上年來的觀光宣傳,這座巴西最早的古都,早就點綴得美侖美奐,洋溢著一片歡愉的氣氛。 開場白很重要,「狂歡節的熱潮激盪在沙爾瓦多市」來得突然,「狂歡節」是什麼?「沙爾瓦多」在哪裡?即令人人知道,本書著者也有責任說明。段中「美侖美奐」乃景物之描寫,對氣氛之襯托不可或缺,應稍加點綴。故應全段改寫。 改為: 一九七二年二月中旬,是巴西傳統的新春節日,每年此時,人們乘機狂歡慶祝。沙爾瓦多市(Salvador 巴伊亞州 Bahia 的省會)原為巴西王朝的都會,四百年來,芳韻猶存、古色古香。市政府為了發展觀光,與工商界密切配合,早就將街道、建築裝飾得美侖美奐,洋溢著一片歡愉的氣氛。 原文: 早在二月初,來自歐美各國的豪華郵輪,就已川流不息地駛進外港。入境隨俗的觀光客,不論男女老少,都在身上塗了古銅色的橄欖油,換上花色鮮艷的恤衫,腳踏拖鞋,打扮成不倫不類的「巴伊亞人」(Bahiano )。當地的兒童,有的為了推銷些土產,有的純粹出於好奇,總是成群結隊、前呼後擁地穿梭在古老的街巷中,追逐這些假巴伊亞人。 「早在二月初」,不妥!因小說非工業手冊,除非必要,時間流程不宜頻繁出現。另外,一段之中,用詞不可「重複」,如「巴伊亞人」出現兩次,就是作者輕忽之故。 改為: 歐美各國的豪華郵輪,早已川流不息地駛進外港。觀光客入境隨俗,不論男女老少,都在身上塗著古銅色的橄欖油,換了花色鮮艷的恤衫,腳踏拖鞋,打扮成不倫不類的「巴伊亞人」。當地的兒童,或為了推銷土產、或出於好奇,總是成群結隊、前呼後擁地穿梭在古老的街巷中,追逐著這些外來的驕客。 原文: 近幾十年來,歐美各地大都披上了現代化的罩袍。大都市人口集中,樓房聳立,空氣及河水污染得昏濁不堪。於是便有一些懷舊或愛好大自然的人,絡繹不絕地前來巴西探古尋幽。每逢狂歡佳節,更有數十萬歐美遊客擁入,把巴西人的狂歡推上罕見的高潮。 「近幾十年來,歐美各地大都披上了現代化的罩袍。」「現代化罩袍」是什麼?由於本書相當於一位公民對時代的反省,主題不能含糊不清。 改為: 「近幾十年來,歐美各地經濟繁榮,都披上了現代化的罩袍。」 原文: 然而時代的傳染病,連巴西這個正在開發中的國家,也不能免疫。南部各州工商業飛躍的進步,寧靜美麗的樂土,已由里約熱內盧(Rio de Janeiro)不斷地向北遷移。縱貫高速公路上,大小汽車連接成一條咆哮的火龍,一波接一波地,將遊客由全國各地,集體送到這猶抱琵琶半遮面的北方古城來。 「然而時代的傳染病」,句中未說明「時代的傳染病」是什麼,乃為文之重病! 改為: 「繁榮是時代的傳染病」,餘可沿用。 準此,族繁句眾,不及備載。有興趣「精究漢字作文及溝通之智慧」者,請先下載「原書」,待老朽改畢再掛「新本」,兩兩對照,當知端倪。老朽將於此二書中「字字斟酌、句句推敲」,尤其是標點句讀、段則章節,務必為後世立一楷模,厥盡天責。 網主人白 |
| #7927 留言者:妙音 [2008-10-30] |
| 主題:對#7926 的想法 剛剛看了朱老師在#7926的文章,深覺如果不僅有原書與新本兩相比較,兼有作者親自道出修訂原委,會更令我們茅塞頓開。因為末學嘗試遮去老師的說明,僅僅比對新舊兩者,並無法看出老師老師的苦心。 希望老師能多留下蛛絲馬跡,讓愚鈍如末學者,有跡可尋。老師也說:「務必為後世立一楷模,厥盡天責」,用自己的文章來傳授「漢字作文及溝通之智慧」,再好不過。希望老師可以考慮末學的請求,謝謝老師。 |
| 回應﹕ 可以考慮,只是如此一來,工程浩大。緣「見錯而改」可稱「手到擒來」,如要「說明原委」,則需「搜竭枯腸」了。不過,既然有助各位為文,老朽當必勉為其難。 罟網有言,老朽曾擬著「文易」一書,後因故取消。以老朽當今狀况,願心已了,重担已卸,雅不願再為「馮公」矣!唯閣下一言,因果再生!老朽有誓:「地獄不空,誓不成佛」!今,屍骨尚溫,顯然,老朽正欲偷渡彼岸也!有道是:成佛成魔,自修自作;偷步偷渡,擒賊擒王! 知過!知過!老朽將據所改之文記之錄之,並隨時公佈其中具有代表性者於網上。待日久案集,再彙編成書可也! 謝謝提醒! |
| #7929 留言者:網主 [2008-11-01] |
| 告網友: 老朽來自未來,去向已去,據此雪網之巔,可放厥詞,可拒時賢!蓋於眾盲之叢,明眼難為。文化者,精神生命也,其傳衍千秋萬世,豈朝夕蜉蝣可得而與聞? 西方文化淺薄,僅有符號而無「文字(═符號+概念)」,有哲學而無「義理」。由於西風東侵,今世重商輕文,以至於國人但識ABC,傳統文化淪為童養媳!舉目當今文壇泰斗、文化高士,休言言之有物,連語法句讀、主題結構都一應缺如! 老朽無意與西犬爭鋒,但求有助於後世學子,令中華文化發揚光大,於願足矣!人類文明本係由無生有,著者已發「漢字基因」以為「字易」,並有沈紅蓮女士設計成「理解系統」。今因體衰年邁,本擬退休,旋經網友提醒,又憶及「詞易、文易」闕如。「詞易」尚可由《漢字因字典》得之,「文易」則散諸「罟網」,若不經整理,不成規矩也! 多年來,老朽累出累入、常敗常興,目今索性由「作文」教起,有緣自得!此後除講解外,每周出題一次(自信不能持續三個月),有興趣者宜把握機會,就題抒見。但望言之有物,萬勿無的放矢,尤其是要言不繁。舉凡「大塊文章」,老朽一概拒閱、拒登! 「文易」正在寫作,今先略示綱領: 素材:體用因果(詳見漢字基因) 陳述:起承轉合(詳見漢字基因) 概念:人事時地物情理法(詳見漢字基因) 章法: 部:各部以保藏分別之 如:經史子集四部 集:各集以包裝分別之 如:不二老人全集 冊(卷、書):各冊依裝訂分別之 如:巴西狂歡節 篇:各篇以編號分別之 如:第一篇 章:各章以編號分別之 如:第一章 節:各節以編號分別之 如:第一節,或 一、1 則:則間以空行分別之 段:段頭留二字空白 句:句間以句點、情緒符號、括號分隔之。 詞:連字為詞或子句,以分隔符號分隔之。 字:概念代表。 語法: 標點: 各句之間用: 。--句點 !--情緒符號,驚嘆用。 ?--情緒符號,問詢用。 「」--單引號,語言或標記用。 『』--雙引號,語言中之語言用。 〔〕--引括號,註釋用。 …--省略號,省略內容用。 各子句(詞)之間用: ,--逗號,子句分隔用。 、--頓號,用類詞、概念連續用。 ;--分號,平行子句用。 :--冒號,概括後面內容用。 《》--書名號,書藉名用。 ---連接號,延伸用。 寫、讀文章的目的在於主客觀間的溝通,任何人都是獨立個體,所見所聞絕對「主觀」。人腦海中貯存著大量的感受及認知訊息,如果不作客觀溝通,不可能有「正確的」應用價值。因為,所謂「正確」,正是客觀環境中大部份個體所公認而確定者。 然而,一個汪洋大海,如何能與外界「溝通」?當然,首先需要具足「內容」;其次是「通道」;再次是「方法」。「內容」來自個人環境的刺激經歷;「通道」則係一己經歷之整理、使成為有機可循的管道;「方法」則是環境約定俗成的一應規律。 「文易」所討論者即此,本文僅就溝通之道,一一闡述如下: 溝通之內容: 假定當今高級知識份子皆有「高級」之溝通技巧,容或不够完善,但在當前社會上已屬皎皎。唯因老朽不合時宜,故而難以和眾同俗,自避十舍。知此,當知老朽所教者,未必符合社會之期待。學者願學,當應痛下苦功,否則去之可也,希網友們自行斟酌。 人人記憶中皆有「內容」,唯多少、廣窄、輕重有別。但人腦中若未建立「通道」,則所容者不過一些浮光掠影、壅塞淤積,斯人必愚。「通道」之建立須經學習,而所學習者,恆為某種資訊(═內容之概念形式)輸出入的「方法」。有了方法後,人之主觀才能與眾溝通,人類社會始能成立。 在現代化工業都市中,最便捷的交通為高速公路網,公路通達各地。因都市中任何地方皆有地名,按圖即可索驥。人腦神經細胞中貯存各種刺激,以相關概念定址,待刺激產生交集,於概念間形成電流「通路」。反過來說,當電流通過這些定址電路,由概念連接相關的刺激,既有感受立即「再現」。 「文易」可謂一「大腦資訊重建過程」,目前暫時討論兩個重點: 一、大腦重建: 整理主題: 主題相當於地圖上的地名,以簡單的名稱可輕易地搜尋到所需的資訊。同時,面 對繁複的事物,立刻能得到精簡有效的索引。 二、溝通方法學習:(以作文之立場出發。) 語句與標點: 有了主題或內容,若不知語句的功效及標點的應用,也不可能達到溝通的目的。 語句的定義:(茲以《巴西狂歡節》一書之內容為例) 主題═概念及素材之認知的陳述。 本段內文例: 一九七二年二月中旬,是巴西傳統的新春節日,每年此時,人們乘機狂歡慶 祝。沙爾瓦多市(Salvador 巴伊亞州 Bahia 的省會)原為巴西王朝的都會,四 百年來,芳韻猶存,古色古香。市政府為了發展觀光,與工商界密切配合,早就 將街道、建築裝飾得美侖美奐,洋溢著一片歡愉的氣氛。 主題萃取: 巴西狂歡節緣起;沙爾瓦多市介紹;歡愉的環境氣氛。 認知═完整之觀念的陳述。 本段內容: 一九七二年二月中旬,是巴西傳統的新春節日,每年此時,人們乘機狂歡慶 祝。沙爾瓦多市(Salvador 巴伊亞州 Bahia 的省會)原為巴西王朝的都會,四 百年來,芳韻猶存,古色古香。市政府為了發展觀光,與工商界密切配合,早就 將街道、建築裝飾得美侖美奐,洋溢著一片歡愉的氣氛。 認知萃取: 於某時某地發生某事產生某種情况。(以換行分隔) 觀念═句子+句子(完整之觀念為體用因果表示完畢) 本句內容: 一九七二年二月中旬,是巴西傳統的新春節日,每年此時,人們乘機狂歡慶 祝。 觀念萃取: 時、地、事。(以句點分隔) 完整觀念萃取: 因、果,體、用。(以句點分隔) 因:〔沙爾瓦多市(Salvador 巴伊亞州 Bahia 的省會)原為巴西王朝的都 會,四百年來,芳韻猶存,古色古香。〕 果:〔市政府為了發展觀光,與工商界密切配合,早就將街道、建築裝飾得 美侖美奐,洋溢著一片歡愉的氣氛。〕 體:〔街道、建築之美侖美奐。〕 用:〔洋溢著一片歡愉的氣氛。〕 句子═子句或詞組+子句或詞組 本句內容: 一九七二年二月中旬,是巴西傳統的新春節日,每年此時,人們乘機狂歡慶 祝。 句子萃取: 子句1═〔一九七二年二月中旬,〕逗點分隔。 子句2═〔是巴西傳統的新春節日,〕逗點分隔。 子句3═〔每年此時,〕逗點分隔。 子句4═〔人們乘機狂歡慶祝。〕句點分隔。 子句═概念+概念 子句內容: 一九七二年二月中旬 概念1═〔一九七二〕(複合概念) 概念2═〔年〕 概念3═〔二〕 概念4═〔月〕 概念5═〔中旬〕(複合概念) 由上可知,不知「主題」者,必不知「認知」、「觀念(完整觀念)」、「句子」、「子句」之別。同時,對於應用「標點」更如丈二金剛! 標點之重要,可謂錦上添花,文字不通,休言標點。但若文字有了水準,標點越要求越高,甚至於能改變文的內涵(罟網舉例甚多),最新之例如: 〔關關難過關關過!〕可作:〔關關難過關,關過!〕 此外,標點與語氣、語意也有關係,如: 不然教我問誰去?--是問句(教讀第四聲)。 不然教我問誰去!--是命令句(教讀第四聲)。 不然教我問誰去。--是陳述句(教讀第一聲)。 不然,(請)教我問誰去。--是禮貎用句(教讀第一聲)。 標點符號也有閞係,如: 「不然教我問誰去?」--問號在引號中,問者茫然。 「不然教我問誰去」?--問號在引號後,聞者亦茫然。 情緒化標點應用,如: 「不然教我問誰去!?」…--又驚又問,表情生動。且聞者無言 本周練習: 試以標點符號,連續造句。用人事時地物情理法、由子句到句子、觀念、認知。如: 我在想一件事。 我在想一件事,是剛才發生的。 我在想一件事,是剛才發生的,當時我正要進門。 我在想一件事,是剛才發生的,那時我正要進門,被嚇了一跳。 我在想一件事,是剛才發生的,那時我正要進門,被嚇了一跳,是不是你搞鬼? 如將標點符號略加改變,文義就不相同了。如: 我在想…一件事…是剛才發生的!那時,我正要進門,被嚇了一跳是不是?你搞鬼!! 網主人白 |
| #7930 留言者:曾凡 [2008-11-01] |
| 主題:造句练习 朱老師: 學習了文易綱領,作造句練習。 1、全球面臨經濟危機。 2、全球面臨經濟危機,由美國次級債問題直接引發。 3、全球面臨經濟危機,由美國次級債問題直接引發,中國不能獨善其身。 4、全球面臨經濟危機,由美國次級債問題直接引發,中國不能獨善其身,然此際如何應對? 5、全球面臨經濟危機,由美國次級債問題直接引發,中國不能獨善其身,然此際如何應對?若策法得當,正為中國崛起之機也! 望老師指正!順祝安康! |
| 回應﹕ 正確,很好. |
| #7931 留言者:至周 [2008-11-01] |
| 主題:練習 阿呆是我的伙伴。 阿呆是我的伙伴,我們昨晚在聊天。 阿呆是我的伙伴,我們昨晚在聊天,他說了一個故事。 阿呆是我的伙伴,我們昨晚在聊天,他說了一個故事,我覺得很有內容。 阿呆是我的伙伴,我們昨晚在聊天,他說了一個故事,我覺得很有內容,抑且還能發人深省。 |
| 回應﹕ 正確,很好,唯〔抑且〕應為〔亦且〕. |
| #7933 留言者:沐杰 [2008-11-01] |
| 主題:敬呈老師指點 試作如下: 群童塗鴉牆上。 群童塗鴉牆上,藉以打發午後閒時。 群童塗鴉牆上,藉以打發午後閒時,不料被屋主撞見。 群童塗鴉牆上,藉以打發午後閒時,不料被屋主撞見,怒目大聲斥責。 群童塗鴉牆上,藉以打發午後閒時,不料被屋主撞見,怒目大聲斥責,群童驚作鳥獸散。 |
| 回應﹕ 很好,正確。 |
| #7934 留言者:妙音 [2008-11-01] |
| 主題:對#7932的疑問 看了老師的說明,才知道為文之不易如斯。末學愚昧,有以下兩點的疑問,請老師講解,末學的理由是否正當? 已改後: 艾洛伊莎是我知心的女朋友,她就讀於醫學院,同時也在音樂院學鋼琴。她一再勸我放鬆心情,在這個歡樂的日子裡丟掉一切、敞開胸懷,與大夥同樂。我很同意她的看法,但卻頑固得像隻佇立在路邊的驢子,不論她怎麼說,我始終只以旁觀者自居,而無法忘情投入。 試再改: 艾洛伊莎是我知心的女朋友,她就讀於醫學院,同時也在音樂院學鋼琴。她一再勸我放鬆心情,在這個歡樂的日子裡丟掉一切、敞開胸懷,與大夥同樂。我很同意她的看法,但心中年歲的陰影,使我頑固得像隻佇立在路邊的驢子,不論她怎麼說,我始終只以旁觀者自居,而無法忘情投入。 理由: 〔我很同意她的看法〕如果心中同意,那就應該照辦。所以末學覺得應再提三十歲的自尊自重。 已改後: 汗水夾著塵垢,烈日混著燈光。音樂與喧嘩早已糾纏得難分難解,我的肢體與大腦也完全失去了聯絡。待曲終人散,我只記得清醒後,全身虛脫地躺在床上。我整整躺了三天,才勉強掙扎著到學校去,而且被艾洛伊莎嘲笑得無地自容。 試再改: 汗水夾著塵垢,烈日混著燈光。音樂與喧嘩早已糾纏得難分難解,我的肢體與大腦卻完全失去了聯絡。待曲終人散,我只記得清醒後,全身虛脫地躺在床上。我整整躺了三天,才勉強掙扎著到學校去,而且被艾洛伊莎嘲笑得無地自容。 理由: 〔音樂與喧嘩早已糾纏得難分難解,我的肢體與大腦也完全失去了聯絡〕糾纏讓末學有聯絡甚密的印象,所以改用〔卻〕字。 |
| 回應﹕ 想法很好,但「考慮不週」。 1,〔我很同意她的看法,但心中年歲的陰影,使我頑固得像隻佇立在路邊的驢子,〕 老朽在本書中在在說明,中西行為之別,在於國人內歛、西人開放。所以〔使我頑 固得像隻佇立在路邊的驢子〕的基因,不僅限於年齡、中國人的生性如此。此處若 註明係〔心中年歲的陰影〕,看似明確,但失去了「基調」,得不償失。 中華文化之妙,就在含蓄。俗話說:一掩遮百醜。所以在白紙黑字間,不是必 要且唯一的因素,萬勿揭明,俾保留些想像空間。 2,〔却〕字可改,但〔也〕字有賡續前緣之妙。若用〔却〕,表示事先無此認知; 但〔也〕字却洩露了底細,蓋前文所矜持者,正因「後果堪虞」也。 其實,能用心及此,可磨一劍矣!但應注意,為文切勿「因小失大」。《巴西狂歡節》一書並無盛名,原因很簡單,時機未至也!本書第一次投稿,係於「道光出版社」,殷牧師要老朽加些「上帝恩典」;第二次,時報的編輯將之歸入「紅小說」,實係「黃色、爆紅」之類。 本書之基本精神,是暗指東、西方文化對決!希望看過本書之網友能有同感。只為寫本好書有什麼意義?天天出席什麼簽名秀、吹風會,就算是蘇軾再生,怕也會煩得「龜兒子」三字經出口了!老朽之有今日,正是恪守潛龍勿用之賜。既如此,寫書一本良知,勤琢細磨,著眼全局,不棄細節! 歡迎多多討論,若無人聞問,書中再多的微言大義也將與土同塵也! |
| #7935 留言者:小白 [2008-11-01] |
| 主題:練習 工業社會排放大量二氧化碳。 工業社會排放大量二氧化碳,令地球表面溫度急劇上升。 工業社會排放大量二氧化碳,令地球表面溫度急劇上升,並引發連鎖反應。 工業社會排放大量二氧化碳,令地球表面溫度急劇上升,並引發連鎖反應,如氣候驟變和生態失衡。 工業社會排放大量二氧化碳,令地球表面溫度急劇上升,並引發連鎖反應,如氣候驟變和生態失衡,為一場人類史上空前之浩劫揭開序幕。 |
| 回應﹕ 很好,正確。 |