轉简體   復原    
7927 留言者:妙音 [2008-10-30]
主題:對#7926 的想法
  剛剛看了朱老師在#7926的文章,深覺如果不僅有原書與新本兩相比較,兼有作者親自道出修訂原委,會更令我們茅塞頓開。因為末學嘗試遮去老師的說明,僅僅比對新舊兩者,並無法看出老師老師的苦心。
  希望老師能多留下蛛絲馬跡,讓愚鈍如末學者,有跡可尋。老師也說:「務必為後世立一楷模,厥盡天責」,用自己的文章來傳授「漢字作文及溝通之智慧」,再好不過。希望老師可以考慮末學的請求,謝謝老師。
回應﹕
  可以考慮,只是如此一來,工程浩大。緣「見錯而改」可稱「手到擒來」,如要「說明原委」,則需「搜竭枯腸」了。不過,既然有助各位為文,老朽當必勉為其難。
  罟網有言,老朽曾擬著「文易」一書,後因故取消。以老朽當今狀况,願心已了,重担已卸,雅不願再為「馮公」矣!唯閣下一言,因果再生!老朽有誓:「地獄不空,誓不成佛」!今,屍骨尚溫,顯然,老朽正欲偷渡彼岸也!有道是:成佛成魔,自修自作;偷步偷渡,擒賊擒王!
  知過!知過!老朽將據所改之文記之錄之,並隨時公佈其中具有代表性者於網上。待日久案集,再彙編成書可也!
  謝謝提醒!
7934 留言者:妙音 [2008-11-01]
主題:對#7932的疑問
  看了老師的說明,才知道為文之不易如斯。末學愚昧,有以下兩點的疑問,請老師講解,末學的理由是否正當?
  已改後:
  艾洛伊莎是我知心的女朋友,她就讀於醫學院,同時也在音樂院學鋼琴。她一再勸我放鬆心情,在這個歡樂的日子裡丟掉一切、敞開胸懷,與大夥同樂。我很同意她的看法,但卻頑固得像隻佇立在路邊的驢子,不論她怎麼說,我始終只以旁觀者自居,而無法忘情投入。
  試再改:
  艾洛伊莎是我知心的女朋友,她就讀於醫學院,同時也在音樂院學鋼琴。她一再勸我放鬆心情,在這個歡樂的日子裡丟掉一切、敞開胸懷,與大夥同樂。我很同意她的看法,但心中年歲的陰影,使我頑固得像隻佇立在路邊的驢子,不論她怎麼說,我始終只以旁觀者自居,而無法忘情投入。
  理由:
  〔我很同意她的看法〕如果心中同意,那就應該照辦。所以末學覺得應再提三十歲的自尊自重。
  已改後:
  汗水夾著塵垢,烈日混著燈光。音樂與喧嘩早已糾纏得難分難解,我的肢體與大腦也完全失去了聯絡。待曲終人散,我只記得清醒後,全身虛脫地躺在床上。我整整躺了三天,才勉強掙扎著到學校去,而且被艾洛伊莎嘲笑得無地自容。
  試再改:
  汗水夾著塵垢,烈日混著燈光。音樂與喧嘩早已糾纏得難分難解,我的肢體與大腦卻完全失去了聯絡。待曲終人散,我只記得清醒後,全身虛脫地躺在床上。我整整躺了三天,才勉強掙扎著到學校去,而且被艾洛伊莎嘲笑得無地自容。
  理由:
  〔音樂與喧嘩早已糾纏得難分難解,我的肢體與大腦也完全失去了聯絡〕糾纏讓末學有聯絡甚密的印象,所以改用〔卻〕字。
回應﹕
  想法很好,但「考慮不週」。
  1,〔我很同意她的看法,但心中年歲的陰影,使我頑固得像隻佇立在路邊的驢子,〕
   老朽在本書中在在說明,中西行為之別,在於國人內歛、西人開放。所以〔使我頑
   固得像隻佇立在路邊的驢子〕的基因,不僅限於年齡、中國人的生性如此。此處若
   註明係〔心中年歲的陰影〕,看似明確,但失去了「基調」,得不償失。
     中華文化之妙,就在含蓄。俗話說:一掩遮百醜。所以在白紙黑字間,不是必
   要且唯一的因素,萬勿揭明,俾保留些想像空間。
  2,〔却〕字可改,但〔也〕字有賡續前緣之妙。若用〔却〕,表示事先無此認知;
   但〔也〕字却洩露了底細,蓋前文所矜持者,正因「後果堪虞」也。

  其實,能用心及此,可磨一劍矣!但應注意,為文切勿「因小失大」。《巴西狂歡節》一書並無盛名,原因很簡單,時機未至也!本書第一次投稿,係於「道光出版社」,殷牧師要老朽加些「上帝恩典」;第二次,時報的編輯將之歸入「紅小說」,實係「黃色、爆紅」之類。
  本書之基本精神,是暗指東、西方文化對決!希望看過本書之網友能有同感。只為寫本好書有什麼意義?天天出席什麼簽名秀、吹風會,就算是蘇軾再生,怕也會煩得「龜兒子」三字經出口了!老朽之有今日,正是恪守潛龍勿用之賜。既如此,寫書一本良知,勤琢細磨,著眼全局,不棄細節!

  歡迎多多討論,若無人聞問,書中再多的微言大義也將與土同塵也!
7938 留言者:妙音 [2008-11-02]
主題:謝謝老師
  老師果然法眼獨具,當下就點出末學的缺失,正在「因小失大」,這就是末學的毛病。平日處理事務,總是格局不大,過拘小節。想不到字裡行間,一樣漏了底。謝謝老師,末學會再多留心於此。
回應﹕
  事實上,人之行為完全受制於心態;而心態之表現,正在於文章。是故,在中華傳統上,「以文取士」,此之謂也。人間事本巨細無遺,人若注目林間,必難見山巔;若流覽山巒,又無視草木!要者,先慎選立場,再於視野中細審所立處之利害關係。所謂成大事者,常不顧小節,即此是也。
7952 留言者:妙音 [2008-11-04]
主題:請老師指點
  已改後:
  這句話如同四月的驚雷,剎時響徹了我封閉、幽暗的心田。我驀然一震,一個人可以落魄到衣食無著,卻不可以將人格視同兒戲!明明是我令她夢幻破滅,居然還好意思推諉責任,說她在找藉口。心中一陣陣浪濤翻湧,為了避免醜態盡露,我不由得垂下頭來。
  老師的理由:
  此段理應獨立。其中〔驚〕字用了兩次,後字改用〔震〕較佳。
  末學的想法:
  雖說〔雷〕與〔震〕對,如果為了避免重複,可否用〔醒〕或〔覺〕?如此,與前文夢幻破滅有呼應。
  只不過,震撼的效果也就沒有了。依末學的經驗想像,應該是「心跳異常,腦門上衝,百千念頭不斷湧現」,最終還是慚己愧他,才不由得垂下頭來。所以老師的用字,還是有其道理。
回應﹕
  改文章不是「另寫一篇」,否則,採用各種概念,可以再寫一千零一部!
  「重字」是修辭上的的大忌,除非實在無可取代,否則應盡力為之。若只是為了「避免重複」而改,整句刪掉豈不更佳?再說,全本燒掉,一個字都不會重覆!
  汝自以為是,有時連目的都搞不清楚了!閣下願學,老朽願教,但再如斯!到此為止!
7957 留言者:妙音 [2008-11-04]
主題:主題萃取練習
  末學知錯,願從頭學起,只是資質愚鈍,還請老師不棄。
  以下是主題萃取的練習。當中理解界與剖析界之差異,仍不甚明瞭,請老師再多加開導。
  1,認知界:
    一教師因學生之言,重新體認教書與教人的不同。
  2,理解界:
    照本宣科的教書,最多可稱為教「書」,而不足以教「做人」。
  3,剖析界:
    教育不只在傳授知識,更重要是使人心向善。而人心無標準課本可循,只合痛下苦功,細心觀察方有所得。
回應﹕
  口說容易,篤行大難!老朽一再表示,罟網中珍寶無數,好學者怎能卧觀浮雲起落?前又言之,「理解境界」係水平思維、「剖析境界」係「垂直思維」,悉載於罟網。於罟網中,特備有「查閱功能」,實非供拜如來佛所用者!
  惜!為師者賤!學生偷懶,老朽還得「蠢蠢善佑」焉?根據查閱,得﹟20、﹟25、﹟4234、﹟7557等七條,都數千言!恕已賣者不炒現飯!
  老朽老邁,不論棄不棄,遲早自棄也!好在有機農場中,秧苗青綠,欣欣向榮,無非不棄乎?

  所萃:1,可。2,非水平思維(無體用)。3,非垂直思維(無因果)。
9655 留言者:妙音 [2010-01-05]
主題:組合語言之藝術
  附錄二 程式語言效率分析
    四、PASCAL
      本程式製作需時10分鐘,空間佔11,650字元,執行時間為17秒,較BASIC 為佳。
      顯然 PASCAL 的效率較C及組合語言為差,但若不計總表,程式僅21條,差強人意。
  請問老師,C的執行時間為18秒,似乎剛好相反?
回應﹕
  抱歉,該書為二十多年前的舊作,且全係技術。今人老珠黃,細節早已隨風遠颺,不堪回首了。
9717 留言者:妙音 [2010-02-03]
主題:自語相違的問題
  #9714的題目很有趣,可是我想到的是,只講假話 ( 身份為 False )的精靈, 如何回答自語相違的問題,例如:你會說謊話嗎?不管我們知不知道「 da 」 和 「 ja 」 哪一個表示 「 是 」 , 哪一個表示「 否 」,我們應該會碰到張大嘴巴,講不出話的場景吧!
回應﹕
  的確,本文令人瞠目結舌,在學術界已有數十年歷史。終於有人解了,只是解得和假話不多!老朽也是張大嘴巴,順便說了一大堆(請見9718則)!
10703 留言者:妙音 [2012-05-16]
主題:陋室銘之字幕
  久未發言,先向老師問安。老師新作陋室銘中,「南洋諸葛廬」,是否應為「南陽諸葛廬」?
  學生妙音敬上
回應﹕
  是的,謝謝!由於沈子正忙,尚未過目,老朽覷空赴南洋黃岩島觀光去也!
  歡迎批評,以便改正,多多益善。於「草色入簾青」一景之室內,窗外竹影未動,形同死寂;又「調素琴」中,左臂姿勢不佳。已一併改之,兩相比較可以知錯。敬請另行下載,再謝一次!
10703 留言者:妙音 [2012-05-16]
主題:陋室銘之字幕
  久未發言,先向老師問安。老師新作陋室銘中,「南洋諸葛廬」,是否應為「南陽諸葛廬」?
  學生妙音敬上
回應﹕
  是的,謝謝!由於沈子正忙,尚未過目,老朽覷空赴南洋黃岩島觀光去也!
  歡迎批評,以便改正,多多益善。於「草色入簾青」一景之室內,窗外竹影未動,形同死寂;又「調素琴」中,左臂姿勢不佳。已一併改之,兩相比較可以知錯。敬請另行下載,再謝一次!

本站之資料、著作歡迎網友註明出處後轉載,
但嚴禁以商業行為牟利。
朱邦復工作室