轉简體   復原    
3701 留言者:問一 [2004-01-19]
主題:請教『朥』字
  找了幾本字典都找不到『??』字,故來打擾朱先生,請勿見怪。

請問朱先生,『??』字的字義是?

祝:新年平安,事事吉祥。
回應﹕
  此字連康熙字典都未收,老朽途窮矣!
  若作「新字解」:肉勞,肌肉痠痛也。
3715 留言者:一塊米糕 [2004-01-22]
主題:re #3710
  朱老師:
 漢字固乃「約定俗成」者,但古人造字,必有其本意,若今人賦予新義,失其本意,則易生混亂。如後人再讀古籍,皆以新義解之,恐會不明所以也。是以一字之差,在下斗膽與老師一辨。
不知老師所云:若作「新字解」:肉勞,肌肉痠痛也。
這個解法從何而來?在下查找無著,或是老師所賦新意?
因閩南語係存留古漢字語意甚多,潮語“??”字以名“脂肪”之用,不說“豬油牛油”,而稱“豬??牛軂”,和不會凝結的“油類”區分;“滿身肥??”則有譏諷貪官土豪之意;又查有臺灣地名村名“豬??索”[1],“豬??棕”[2],用法和寓意與潮語相同。可見此用由來已久,且非潮語獨有,而老師所說新解則查無前例,且與這些用法相異,在下以??應存其本意,不便賦以新義。老師以??如何?

注:[1]出自柯劭忞清史稿志一百三十三;[2]出自《彰化縣志》
回應﹕
  不必「斗膽」,老朽無權無勢,無群無黨。獨家之言,不信最好,可省口水、時間。
4081 留言者:lucia [2004-04-13]
主題:請教一字
  請教諸位老師,「漢」字起源?在甲骨文中,其右部件是一個頭帶木枷,身體被于花大綁旳犯人模樣,何以此來構成「漢」字呢?這說明造字者的什麼意圖呢?
初來乍到,未曾拜師先求問,死罪死罪!
回應﹕
  恕未悉知此說。(甲骨文研究各家見解未盡相同也)
(沈補)手頭諸本甲古文書籍中,未列「漢」。
4101 留言者:愚生 [2004-04-19]
主題:字形字義
  老師:
您好,請問「成」一字,是如何意會其為「結果」的定義中,「十分之一」的概念?
回應﹕
  此乃約定俗成者,未知其源,但可推理:
  1,某事之「成」未必代表全部事務。
  2,十進位數之全者為十。
  3,「一成」代表十分之一已成。
  結論:數字n+成=n/10
4116 留言者:馥任 [2004-04-22]
主題:回應 lucia 所問 "一字"
  請教一字
請教諸位老師,「漢」字起源?在甲骨文中,其右部件是一個頭帶木枷,身體被于花大綁旳犯人模樣,何以此來構成「漢」字呢?這說明造字者的什麼意圖呢?
初來乍到,未曾拜師先求問,死罪死罪!
==================================

關於 lucia 所問, 馥任妄自主張先發表, 請先生恕罪:

   "漢" 者, 就拿最通俗的用法, 男子 "漢" , "漢" 子, 大 "漢" 天威等用法來講, 代表的意象
是頂天立地的, 是宏偉壯麗的.

  而所以會帶上枷索, 不才竊以為, 可能性有二:
  一是自古英雄多磨難: 當世道不古, 人心有遭蠱惑之虞時, 寧鳴而死? 寧默而生? 為何英雄好漢
            身上有枷索, 其理自明矣
  二是真英雄的修為: 有所為, 有所不為, 方是真英雄. 在旁人看來, 猶如帶上枷索了!
  夫子所說的, "必也狂狷乎." 在不才看來, 狂者是第一種, 狷者是第二種. 所以, 您所問的
   "漢字帶枷索" , 恐怕正是指 "英雄好漢的狂狷之處"
  不曉得這樣的回應是否能讓您滿意? (先生有沒有要補充的)
回應﹕
  未得證據前,皆為「想當然」耳。
4160 留言者:宇 [2004-05-05]
主題:香蕉該用甚麼量詞﹖
  香蕉該用甚麼量詞?是一隻、一條、一根?
回應﹕
  皆可,但表意不同。
  一隻香蕉=蕉數為一。
  一條香蕉=長形,可能無皮。
  一根香蕉=完整者。
4227 留言者:如風 [2004-05-26]
主題:中國文字大智慧
  得先生啟發,中國文字是以妙矣。如愛字,當今之人,常言愛得如何死去活來,到底何為愛,不得知之。今以字言,愛為上下兩手,托一盤,盤中為吾之心,恭敬奉上。愛為真心相待,坦誠相見,尊敬有加。夫妻之間,長輩晚輩,兄弟姐妹,親朋好友,其愛皆然。古人樸素智慧,吾輩當敬。
回應﹕
  漢字悉皆如此,是謂「文以載道」也。今人數典忘祖,唯西洋是求,情何以堪?
4716 留言者:王金發 [2004-10-02]
主題:小疑問
  看了漢字基因字典與包,長,歌, 三字的演進動畫,
始覺老師知之苦心及長久的努力,
但漢字基因字典兩個版本中缺"歌"及"體"二字之體用因果敘述
若有則向完美進一步了
回應﹕
  老朽太忙,無法分身,基因字典已由文傳寶典小組接手,即將「有意義之字」補齊。並擬將各字之「來源、變化、衍申」三大功能、在電書(電腦)上設計成動畫,在平面書本上印成漫畫,以當作「漢字百科理解全書」,以期學習者一目瞭然。
  所謂有意義者,皆屬具備常識認知者,不過近萬。漢字可稽者約十萬,其中約40%符號用字(此比率為猜測者,尚無正式統計),包括人名、地名、物名等,又有20%「死字」,僅在過去文獻上用過,更多者係異體字。
  前述之「來源、變化、衍申」即為「因果」,「體用」因涉及自然語言之結構機密,在大功告成之前,不宜公佈太多,否則美、日不數月即迎頭趕上。然老朽必在走前,書之成冊,藏諸名山,以待有緣。至少,在中華成為強者之前,尚需保護一二。
4726 留言者:陳祥雨 [2004-10-04]
主題:對4716留言
  其實"歌"字的"因果關係",
在演進動畫中就不難看出來了
回應﹕
  前已說明,只談因果,當可看出。但未談體用,知何在乎?
4761 留言者:網民 [2004-10-15]
主題:分享,分配,分割
  朱先生您好:

  參照《漢字基因字典》第二版,擬出對分享,分配,分割三詞的解釋:
    分享:化而享之。享:人子供奉於廟堂,上者受也。
    分配:先分再合之。配:酒與自己,一對,調合。
    分割:分而切開。割:以刀傷之,用刀切開,切去。
  想來,物質一類的東西大約是能分享,分配,分割的;精神一類的東西大約是不能分享,分配,分割的。請問是這樣的嗎?敬祝:

平安健康!

    網民 謹上
回應﹕
  「分」=八+刀。刀者工具;八者兩半。以刀為具,使成兩半為分。習慣上以「刀作字首」,取其義供分類用。八為字身,是其結果(字首、字身切勿拘泥,有聯想之規律即可)。
  既有「分」,即得所分之果。若以刀就物質,物可得兩半;若以刀分精神,孰知何半?是知,精神之分,所稱之「半」係就「得者」而言。
  以上三例而言:
  1,分享:分而享之。若係物質,各享其半;若係精神,各享其得。
  2,分配:分而配之。若係物質,各配其半;若係精神,各配其得。
  3,分割:分而割之。若係物質,割成兩半;若係精神,各割其得。

  因物質佔有一定之空間,各有其空間座標值,在宇宙中空間座標值不能重疊。但座標可分,是故物質可分。精神乃物質之「現象」,現象乃觀察認知之結果,存在於人類主觀思維中。現象不佔空間,無座標值,其得、失唯主觀者自知,故無討論必要。
  譬如說:「我的觀念可以分享、分配、分割」,此話並無語誤,乃「主觀假定態也」。人之思維及立場靈活無比,如「狗不能說話」是常態;「我的狗告訴我」是擬人態。
  文字語言之層次境界相差極大,幾不可以道里計。識者於一字半語間,即可洞悉他人動機、立場、目的;無識者,即令條理分明,不懂就是不懂,是不可說、不可說透也。

本站之資料、著作歡迎網友註明出處後轉載,
但嚴禁以商業行為牟利。
朱邦復工作室