#舊 98 留言者:聖誡 [2000-04-18] |
主題: 請問C語言中文化,跟中文c是否一樣的意思,而目前進庋如何﹖而C可中文化,是否VB也可中文化(指用在中文2000上﹚朱大師中文電腦最終埋念是否是以(漢字概念為其中心﹚而設計出的電腦,可否略解釋與現今的電腦有何不同處﹖不知目前的手寫輸入法可否用在中文2000上﹖不知是否可辦雜誌或(研討會﹚等的刊物﹖增加對朱大師理念的了解與傳承﹖ |
回應﹕ 1,C語言中文化只是暫行的方案,也就是中文C.由於本計劃是與中國科學院軟件研究所合作,本人只負責中文字庫的工作,進度在他們的控制中。 2,照理各種程式語言都可以中文化,希望這些工作未來由中國人完成之。 3,本人的中文電腦理念,是將「漢字基因」設計成「理解中樞」,電腦將只是一種輕巧簡單之「人機介面」,可用語音、文字與人溝通。至於當前的PC,未來功能將更強大,屬於一種資源共享的「專家工具」,一般人只要透過人機介面,在集成網絡上使用即可。唯限於客觀因素,天道好還,一切急不得也。 4,手寫輸入可用在中文2000上,語音亦可。 5,謝謝,雜誌是種通俗媒體,必須配合社會大眾的需求,否則不易竟功。本人的理念與現今社會價值觀有很大的落差,要待十年以後,當一切計劃實現(如果老天垂佑﹚時,人們自必能領略其中奧妙。 賢者有此問,當為有心人,「疾風知勁草」,一個大時代的脈動,必係許多英豪共 同的力量。自然有自然的法則,道法自然,無須強求。 人生成敗宛若雲煙,理念之執著才是真實。他人之了解與否,猶如罡風,風變雲移 ,移之而不散,終能普降甘霖也。既為眾生服務,當待眾生之緣熟,本人歷此亂世,無 非荒原上野草一株,二十餘載堅挺未仆,無愧於天地,足矣。 |
#舊 103 留言者:林錦池 [2000-04-22] |
主題: 當年曾使用聚珍系統特別懷念.記得系統中有類似當時之 pe2 ,lotus,dbase 之功能1,請問中文2000 是否廷續當年聚珍之功能或只是一中文環境而以。2,若有廷續聚珍功能,類似dbase 之功能將定位在何層次(是否為中文程語言,程式師用的,或是類microsft excel一般大眾用的)。3.中文2000預計上市時間。 |
回應﹕ 1,很高興還有人記得「聚珍整合系統」,但也很抱歉當年虎頭蛇尾,未能將該系統整合完成。其原因在拙著《智慧之旅》第三部、第九節「兩儀」中略有說明。今日思之,確係為德不卒,始亂終棄。然而放眼世態,盱衡全局,電腦不過一工具耳,老朽來日無多,所餘精力宜善加利用,是以轉戰文化尋根之役也。 2,中文2000之程式部份由中國科學院、軟件研究所主導,本人限於時間,僅能在字庫、系統功能上稍作配合。至於資料庫部份,主力將放在「電書」上,將以「中文理解」為基礎,設計成「隨機動態」形式,希望明年可以完成。 3,中文2000預定今年十月上市,目前本人正忙於「中文中樞」的設計,完成後將以「漢卡」方式,供PC使用(尚未定案﹚。 |
#舊 105 留言者:聖誡 [2000-04-24] |
主題: 在綱站留言中看到中文2000似乎是大陸中科院所研發,那是否台灣有代理商嗎﹖又聽說對岸喜恕無常,對於中文2000的後續會否不樂觀,為何朱大師不在台灣自行研發呢﹖再者請教中文2000上目前有何文書處理軟体,應該說有什麼應用軟体﹖而目前在微軟視窗下跑的軟體是否可以在中文2000上使用﹖ |
回應﹕ 1,台灣將由文芯科技代理。 2,這個問題很難回答,如同問﹕「榨菜為何不長在台灣」﹖人生只是一時的,地域也不過是人類生活遭遇之處。台灣當然能種榨菜,但滋味始終不一樣。山有高低,海有深淺,風雨的氣勢,人的格局,都是環境形成的後果。再若進一步探討,在生命的歷程中,一草一木都有其階段性任務。草的價值絕不輸於木,但是,草就是草,千萬不要當木材使用。 恨鐵不成鋼,本人在台灣努力了二十年,不過落得個清風拂面。去年一趟北京之旅,三言兩語就決定了中文2000的計劃。人為財死,鳥為食亡,讀書人讀聖賢書,心懷天下蒼生。一腔熱血,莫非生命的脈動,生而有價,吾往矣! 中科院軟件研究所曾有上千名工程師,發展軟體已近十餘年,成果斐然。唯與所有技術專家雷同的,是早期輕忽了「漢字」的應用工程。目前他們已有建立在「UNIX」上的中文系統,但是僅一套中文字庫(使用邊沿描述技術﹚,約四萬字就佔了八百萬字元空間。現在,八萬字的SUPER C.J.K.的國際標準怎麼辦﹖ 本人八萬字的字庫含數十字體,不過只佔十數萬字元,正好彌補了中科院的不足。因此,我們的合作是個必然的結果,與地域無關。 3,中文2000上軟體很多,有中文X視窗,文書處理當然不缺。至於微軟的軟體能否與中文2000兼容,問題不在中文2000,而要去問微軟。他們過去強勢作風成習,核心程式一概保密,而且其中關卡重重,「方法專利」成千上萬。僅僅專利律師,就有一千多位,他們怕的就是別人兼容,我們何必﹖ |
#舊 106 留言者:Y.Hsiang [2000-04-24] |
主題: 您好!我很期待中文二○○○的到來,所以我時常地來到這個網站東看看,西看看。我想請問您一下,中文二○○○可能會需要中文CPU才能使用,若沒有中文CPU 就不能使用了嗎?還是也會有一版給X86 based CPU's 用呢?我之所以這麼問,是想知道,若一定需要用中文卡,那notebooks computers 是不是就不能用中文二○○○了啊到還是到時後會有PCMCIA 中文卡呢? 謝謝。 |
回應﹕ 1,中文CPU是以中文字庫為核心而設計的,一般PC沒有漢字系統,漢卡相當於一種週邊系統。由於中文字庫建立在「生機結構」上,用組合語言所寫,其難度極高,全世界只有沈紅蓮和我二人會做。而我們手上工作堆積如山(語音辨識、語意分析、理解認知、圖文互換、意識型態等等等等﹚,這次為了中文CPU,不得不將其他工作延後,就是想一勞永逸之故。 2,漢卡只是種泛稱,可以設計成各種形式,將來會有如MMC般的版本哩!再說,電腦的型式不久會有重大的改變,還是看遠一點,設計靈活好些。 |
#舊 108 留言者:聖誡 [2000-04-25] |
主題: 感謝朱大師的回答另有一些問題亦請教之謝謝中文2000上市後是否可和現有的pc相容(亦是不用換硬体設備﹚中文2000上的開發應用軟體語言為什麼﹖是C,中文C還是有另外的語言(自己發明﹚,而是否全是中文的(包括所有的涵式﹚呢﹖又中文2000在繪圖影像及排版上應用是否可和目前市面上的軟体一樣呢﹖中文2000上是否有類似VB之纇的開發工具軟體呢﹖使用中文2000是否可以在此平台任意開發自己想要的應用軟体和資料庫(也就是說有自己的培基語言,只要會組合便可以了﹚最後請教中文2000是以何行銷方式發行,目前國內有無廠商配合開發應用軟体﹖ |
回應﹕ 1,中文2000是以PC為對象,在理論上可以適用於所有廠牌的微機。然而,未經正式測試,尚難以斷言。 2,電腦之可貴,就因為有「程式語言」等公共介面,任何人可以透過設計的程序,將自己的認知,加入到所用的系統中。中文2000正是這種工具,我們力求將所有習見的程式語言納入。此外,為了服務中國廣大的民眾,我們也設計了些「中文介面」,讓不懂英文的人,也能隨心應手地應用資訊。其中最強的功能,是中文的理解,目前正在規劃中,大約明後年可上市。 3,所有的應用軟件都面臨一個問題,就是美國人講究的「方法專利」。這是西方利益既得者的「狩獵」策略,他們在原野中張起網罟,就地飲酒作樂。他們只須偶而到網前巡視,小蟲小鳥任其生死,大的獵物則一網打盡。比如說,亞馬遜網上書店有項方法專利﹕「上網購買時,得以顯示其以往購買之記錄」。這也是專利﹖是的,有哪家網上交易不是如此呢﹖問題在他們先登記,成為「專利」。後用者若係小蟲小鳥,他們懶得管,一抓就抓個大的(美國線上﹚。這種專利多如牛毛,讓獵物防不勝防,是以多數人自甘落後,做個老二、老三的雞首,加入這場「世紀遊戲」的生態,吃吃小蟲也可以自命為狩獵。 人窮氣短!因此,我只能說,我們會力求滿足使用者的權利。要與現有的繪圖排版軟件完全一樣很難,除非是買同樣的軟件(為了避開專利陷阱,有些規格自是刻意有別,故須原廠略作修改,可能還需要時日﹚。再不然就必須另起爐灶,另行開發自己獨特的產品。 又要談理論了,理論上,由於人性的推波助瀾,既存的勢力穩若泰山。於是,便有了「革命」的觀念產生,電腦革命的風暴已在天邊,除非是「雞首」之輩,新的方法全然不同,強大功能正待開發,為什麼還要抱著小蟲不放呢﹖ 4,中文2000的行銷與其他系統全同,軟體開發也全面開始,請拭目以待。 |
#舊 131 留言者:Charles Law [2000-05-14] |
主題: 我從貴網頁下載了繁體版第五代倉頡輸入法,對於重碼字的輸入法,我有以下兩個疑問﹕一﹚排列次序Win98內置的倉頡輸入法的重碼字是按照Big5內碼次序排列,例如「OKR」是「1佑2知」,但第五代倉頡輸入法的排列次序卻是相反「1知2佑」,不過並非所有第五代倉頡輸入法的重碼字都以反向內碼次序排列,例如「OPD」,無論Win98內置的倉頡輸入法或第五代倉頡輸入法,排列次序都是「1他2柋」,請問第五代倉頡輸入法的重碼字是依據甚麼準則排列呢﹖ 二﹚用X鍵輸入重碼字以重碼字群「YHMBC」為例,三個重碼字的排列次序是「1頻2顪3顏」,依據README.TXT的說明,第二重碼字「顪」的輸入碼應該是「XYHMB」,第三重碼字「顏」的輸入碼應該是「XXYHM」,但我發現在CJ5.TXT內,「顪」是「XXYHM」,「顏」是「XYHMB 」,類似的情況亦出現於下列的字「懘鯈蔎鴯仜顏鷟顪鳼」。除此之外,下列的字「鶪覞銩釽釩鎞銊釴銔銫鉓鈊鑆銃鋅櫠闊沝漥沀顃熤熵愨鷇螫彀簁篦鸄嶴笸鳶痻覝鳿臹臻敔礣氶陝檃汆犨恁鴙絛僆焎摒咰喍騂鷋菫芞荊刱藗蕸峸峖嶚岭皞鸆鶐」並非重碼字,卻有「X」字頭的輸入碼,請問在這些字的輸入碼前加上「X」是CJ5.TXT出錯還是別有用意呢﹖ |
回應﹕ 1.在兩字或多字重碼的狀況下,以常用字優先,所以「知、佑」重碼,一般情況下 “知”較“佑”常用,視為正常字,“佑”則冠以重碼X。在我們的文書中,若 鍵入“人大口”,會顯示“知”,這時只要再鍵入“重SPACE ”,該“知”字即 自動改為“佑”。若兩重複字的使用頻率無由判斷,則以字形產生器中能自動組 合者為正常字。重碼X的設定是為便於使用者輸入文字時,不需注視螢幕。 2.這是因為我們的明珠中文系統字集為18,000字,較BG收字多。如懣懘為三字 重複,還有一個“涌+心”不在BG字集中。 |
#舊 132 留言者:J.S. [2000-05-15] |
主題: 朱先生的文章自九五年已開始接觸,時光流逝,轉眼已六年了。先生的聚珍使我對中文應用程式改觀。數年間互聯網的興起,改變了整個資訊工業的生態。個人電腦改變了整個電腦及資訊工業,互聯網的流行卻把整把個人電腦迫至面臨成為網路的附屬品。使用者開始擺脫不斷的更新軟硬體,逃離微軟及intel的同流,上網才是必需,大而慢的視窗只是選項而非必需。Linux/GNU的興起及流行卻令人對現在電腦生態重燃希望。在網上看到了文昌電子書的資料,覺得比現在流行的PDA要強的多,尢其是省電方面,兩節AA電池能運行二十多小時,使該電腦能與現在最流行的Palm相約,但卻更適用於國人及能提供更強大的功能。但不知何時文昌二號才能面世﹖文昌二號電子書的建議 1,PC-Card (PCMCIA Type II或Compact Flash Type II)接口 (兼容CompactFlash,Memory Stick,SmartMedia,LAN,MODEM,GSM Kit﹚標準配備擴充。在WindowsCE 已可實現。PC-Card的支援簡單便宜,現有的配件亦十分充足。 2,不知是否生化液晶的先天限制還是顯視資源考慮, 文昌二號LCD不能提供16/24bit Colours,使VCD/DVD播放,電子相薄不能實現。640x480的解象度足以已的支援VCD 及DVD,但256色卻十分不足。 3,紅外線埠(IrDA),與其他機種交換資料,遙控家電。(無線資料交換,打印) 4,內存英漢及漢字基因字典。 5,電子書閱讀器可提供對Zip HTML, Text 支援,以時間(CPU)換儲存空間(Storage) 。用網上標準的壓縮格式,免費的原程序能於網上取得(InfoZip,GPL ﹚。提供書葉,註解功能。對Palm的標準格式作支援,讀取在網上能找到不少的免費資源,例如www.memoware.com 6,能支援GNU/Linux的開發工具。能取用廣泛的Free soft ware/ GPL資源能使應用程序的不缺。 7,使用軟體實時壓縮內存,以運行時間時間換寶貴空間。該技術在WindowsCE 已採用,不知是否令微軟掌上電腦極慢的主要因由﹖ 8,網上功能能使用傳統有線MODEM,GSM Kit, Blueteeth, WAP等。 (或以USB, PC -Card 表接口實現) |
回應﹕ 謝謝寶貴建議,已列入聯盟記錄。 蓋成事有兩種境界,個人的英雄成就,或眾人共濟的成果。今全世界一面倒向西方,人人只顧自己,是求獨樂(例外極少﹚;前人強調修身齊家,抑制自我、顧全大體,乃求眾樂樂(當然例外不少﹚。「電書」屬於「公器」,必須價廉物美,「私利」有限,所以儘管技術早已成熟,但「能者」不為,而「為者」不能。 「物極必反」,「文昌」以文化昌揚為目的,勢必不利於私。欲成其事,唯有糾合眾人之力,一切訴之於公,故有「漢文化資訊聯盟」之舉。在理想與現實之間,全為灰色地帶,而眾目睽睽,堅信本計劃可行者屈指可數,略有偏頗便落得連篇笑話。 「電書」本屬「概念」,入盟廠商各有其「利基」,市場之消費者又挑剔無度。若統一規格,明定功能,最後將只有一種「孤本」上市,本人不僅實力不足,且時不我予也。因此,在權宜輕重之下,本人將只設計最簡單便宜的「文昌一號」,供教育學子之用。至於先生所提供的各項功能,完全符合電書需求,入盟之廠商定會採納。 生化液晶有「全彩、全灰階」特性,初期為顧及成本(記憶體、電池﹚,兼以樣品尚未到手,故不便詳細說明。此外太陽能電池已有樣品,正測試中。總之,網友們有任何意見,敬請不吝下告,眾人之事,唯有眾人為之始能成也。 |
#舊 134 留言者:吳泰峰 [2000-05-16] |
主題: 先生你好,拜文芯郭先生之賜得以一窺先生之廟堂,得知先生之志業,後進建議將來電子書可以電子浮水印方式來闡述著作權,並且勿因電子型式流通之易而斷言非法複製將大行期道,而設計諸多限制致使其不易流通,蓋目前書籍只要有所需求便可以影印機複製之,且現行之諸多媒體亦有盜版之問題,而由限制著手將會無形中增加系統之成本,三思三思。 |
回應﹕ 言之甚是,當列入考慮。 然以宇宙機制而論,「專利權、著作權」皆來自物質文明的濫觴,精神文明本屬開放性質,欲保護則自限於「利益牢籠」,散佈不廣。當今出版物充斥,莫非一種「商品」,商品唯利是圖,自必要求專利。 電書雖亦為一種商品,但亦具文化之精神,是否需要保護﹖是否能夠保護﹖皆大有商榷的必要。在我們的電書中,有最廉宜的保護功能,但「道高一尺,魔高一丈」,是否能夠令人人滿意,尚屬未知。 最有效的保護法門,莫過放任市場自由競爭,降低收費標準(只是我們無權﹚。電書的售價,未來將與當今一本精裝書相若,相信必有作者願意「薄利多銷」,致盜版者失去了「侵權」的利基。此乃後話,目前一切草創,我們自當謹慎從事。 |
#舊 136 留言者:J.S. [2000-05-17] |
主題: 電子書的出現好像給盜版者一個近乎零成本的環境。但現實一點來看,這情況現在早已如此了。OCR 遇上互聯網早已無視知識版權。在網站也有著無數的侵權電子書,並定期更新,而且更新速度甚至比不少書局更快。有出版便可能被盜版,難度業界要使用特種防複印,防電腦掃描紙張印刷嗎﹖若只在電子書閱讀器加上重重枷鎖,那不蒂自我限制,而且令用者望而生厭,退而接受用PC/ Notebook/ Palm/ Pocket PC 等付加程序方向。微軟在四月推出的Pocket PC,ClearType及電子書閱讀程序已作重要賣點。不少專門為Palm PDA設計的閱讀軟件也數以十計。電子出版的潮流已無可逆轉。出版商若不能適應,抱殘守決只會招至絕路。電子書的發展及流行並不會因一些自我限制,功能削弱的電子書閱讀機而中斷。用家現在其實已可以使用電子出版。新研制的電子書不單要功能更強,而且要更便宜,難度高而利潤成疑。朱先生說的「能」者不為,「為」者不能令人不禁理解到該計劃的難度。或者文昌能從軟體開始令用家信服及提用。先以應用程序,模擬機,又或系統方式在X86兼容機種運行,待使用者數目達一市場才推出文昌二號,自然水到渠成。以WindowsCE PsPC中文版為例,單宋體字型已佔2.4MB,對掌上電腦的資源耗用是一個惡夢。朱先生的智慧之旅第三,四部皆以大眾出品的Freestyle(64-bit RISC CPU,16MB RAM,WindowsCE 2.11 繁體中文)看完,CE反應之慢今人誤會是否當機。反觀以16-20MHz CPU,2-8MB RAM運行的Palm 系列,相對資源少而速度快,可見若使用有效的程式,以小勝大是可能的。現今的Unicode 中文字體往往數千萬位元,佔用系統不少資源。系統根源掌握在國外少數生產商上。字型,編碼等程序的發展只能削足就履,看看一些古藉在大五碼下的缺字情況,難度電子化後的經典會如此,還是以圖型方式把經典輸入電腦而號稱已把典籍電腦化了。希望SuperCJK能解決而且成為標準。電子出版直接影響傳統出版商,分銷商,進口商,零售商們的收入。沒有完美的方法能符合全部利益團體,但電子化對知識及資訊的不朽流傳卻能帶來永久的利益。美國的Project Gutenberg 自從八十年代開始把不小經典電子化,由最初鍵盤逐字搞入到現到掃描,已將超過1GB 的書籍電子數碼化了。反觀現在的中文典籍,已數位化的也不少,但內碼不統及存放到不同的網站令其收集困難。古文中Big5,GB缺字連連令典籍附加填字遊戲功能。晚心想能否將現存的經史子集,佛經,詩詞等資源,轉碼成SuperCJK,加以校對。另設一網站供有心人上傳,有興趣者能集中取得。在文昌電子書及中文2000未成前採用點陣或TTF 配合應用程式觀看或修改取用。這些經典是國家文化精華,若不能好好圍護及讓用者輕易取得,實在令人深感可惜。(晚自九一年於網上開始收集,到現在已搜集了數百MB的中文書籍,可將其燒成CDR 給有心人校對整理,把版權成疑的除去後除下來的也是一個開始﹚對於電子書的保護已有不少人在提供種種的方法。1,以信用卡編碼。,要以獨有序號的閱讀程序才能成功解碼的加密電子文件。3,以口令許線到網上只供在線閱讀,不置下載等。 |
回應﹕ 電腦之原理,不外﹕「輸入控制、貯存處理、輸出應用」三者。中文電腦與英文電腦無別,唯發生之後先、及從業之寡多而已。 在輸入控制上,英文有「字母」,中文闕如,故本人早年發展與英文兼容之中文輸入法,其目的即在利用現實條件。電腦之貯存不外二進位數碼,英文有96種,只用到七個位元。本人在1979年首創在英文字碼中,利用第八位(如由零起則謂第七位﹚元為壹時(當時系統中視作檢查值Parity Check﹚,將後二字元皆視作中文內碼。如此即有2的15次方,相當於三萬兩千多個中文碼可用。 但當時受到各系統業者的反對,認為會妨礙其系統的機能。我不為所動,但也不能無視現實的困境,所以我在「漢卡」中,設計了三套版本,一種有三萬字集,一種是一萬六千(兩個字元都空出最高位元﹚,第三種供學生用,只有一萬字(因為最初漢卡有獨家代理,賣得很貴,約五百美金一片,學生買不起,我就設計了學生卡,半價優待﹚。 後來我將版權收回,以一千美金,授權給六家廠商,一下子售價便落到三十美金。但是生產者覺得版本多,麻煩太大,便都只生產一萬六千字的版本。由於在八一年,漢卡賣了二十多萬片(海外有十多萬﹚久而久之,大家以為中文內碼最多只能有一萬六了!(這就是大五碼設計的理論根據,惜本人當時流放他鄉,人微言輕﹚。 貯在應用都只是些中性的數字,中英無別。 輸出時,涉及硬體技術,但問題亦較簡單。最初英文電腦沒有圖形態,所有文字都由監視器中,一顆稱為「CG」(字形產生器﹚所提供。我原想改它,但沒有生產能力,後來發現有些電腦能顯示圖形,便設計了一套軟體的中文字形產生器。不幸這是一條不歸路,直到今天,字庫程式已經寫了十多個,寫成了「精」,所以才有中文CPU的計劃。 在系統上(排版是應用軟件﹚英文以7*9為主,在螢光幕上佔8*16的點陣。我一算,中文碼多一倍,若用16*16,正好兼容。但是為了有字距、行距,我便以15*15來設計中文字形(後來人稱16*16字形﹚。 所以一進入「中文系統程式」,輸入時先確定是哪種狀態,是中文便根據取碼規則,取足了再去造(或找﹚中文字形,傳到所指定的電腦「螢幕緩衝區」中即可。 其它細節,請參詳本網站公開的《中文電腦漫談》一書。 |
#舊 138 留言者:沒有我這個人 [2000-05-17] |
主題: 防制盜版電子書似無必要.有人願意主動流通自己的著作不是很好嗎﹖ 既然現在軟體系統都強調Public License,朱先生自己也早已放棄倉頡輸入法版權,卻保護電子書不被盜版,未免顯得太過怪異.只要不刪節原文,就隨他去吧! |
回應﹕ 多謝讜論,此為理想,不幸所謂「人間」,乃係「人人之間」。人人皆有理想,各人之理想又各有不同之立場(此乃宇宙的機制,任一物體皆佔有不同之座標位置﹚,為了扞衛「自我的立場」(自衛無罪﹖﹚,無所不用其極,於是天下亂矣! 電書是「公器」,若缺共識(內容的提供者,器材的生產者,資訊的閱讀者﹚,三者缺其一,「鼎折其足」,則僅屬「倒仆」之理想矣。 著作權的保護是延續「西方的法制」,時代以「倍速」在改變,但人是一種「半絕緣體」,觀念落後甚遠(常有終生不變其志的頑石,如老朽然﹚。鼎雖三足,不齊不立,共識須相互容忍,否則無異玉石俱焚也。 |