| #7634 留言者:網主 [2008-02-26] |
| 告網友: 練了十多天,今天總算自己錄了一段「自作自受」的「送子出征曲」上掛!幾十年沒唱,嗓子不受控制,好在不是應徵歌星,為了印證前言,好歹也得獻醜。不過,老朽預先聲明,為了圖文系統是不得已,此生絕不「公開獻唱」!切記,若有人存心起哄,老朽不論是什麼場合,立即「拂袖走人」! 此次配音用多媒體,配音室就是目前的辦公室。待新居完成,有專用的錄音間,到時嗓子也該練得差不多了,有十多首「主題曲」排隊出發,愛聽不聽與老朽無關。 網主人白 |
| #7636 留言者:網主 [2008-02-27] |
| 告網友: 日昨匆匆將送征曲貼上,由於當時手上工作無法放下,故未充份解釋細節。實則,此舉寓有深意,今日特作說明。 老朽認為,在歷史潮流上,權力爭奪已告一段落(指大規模),經濟軍事之競賽也漸式微。值今地球蒙難,大自然存續堪虞之際,人類理應學習安享人生。當然,在個人的主觀世界中,各人的感受有別,但選擇合適之項目、提高認知水準絕對有其必要。 老朽自幼「鑑賞力」勝人一籌,為此,經常因「所見不同」而與眾相違。及長,多接觸世面,始知苔蘚生濕地,人智有高低,機遇斯別!世事利害間雜,老朽因求助無門,致小時不曾了了,直到老來壯志猶佳。如今苦盡甘來,真相悉悉在目,既與眾網友有緣,遂有以緣說焉。 本網甫建,適值文傳進軍IT,遂以技術結緣;後事業不順,迂迴轉進,老朽多談操守;近來圖文系統掛帥,是有藝術之論焉。因藝術而歌曲,喜愛歌曲本人性之常(求偶之聲),不幸如今商業氣息過濃,令人裹足。為此,老朽不得不放下身段,以身試歌,或能有正視聽。 老朽原係音樂逃兵,蓋如今之歌曲,悉為暴戾色情所染。匪此,不足以嘩眾、難以牟利。尤其是某些歌者,其行為舉止,常開社會淫蕩風氣之先,頗令老朽引以為恥。 然則,老朽縱無力糾正社會風,但本網潺潺清流,大可導之以正,使知藝術音樂之美焉。於今年2月2日,老朽於7604則留言中,曾報導「弔嗓子」一事。原以為老蟬失鳴,史上幸無七十而重生之破嗓子,是人耳得以清淨焉。孰料經二十四日之「高弔」,昨日一試,居然荒腔卻未走板。 若一嗓門沙啞(老朽近年未講課,即因嗓門沙啞之故)之老者,能於一月間開口唱歌,對年輕人來說,自必事半功倍。據老朽以往經驗,喜愛唱歌者雖眾,但唱來中規中矩者甚稀。尤其令人難以忍受者,為練唱者之鬼哭神嚎,稱之噪音係因「口德」,謂之殺豬始謂真實。 老朽弔嗓門之訣竅,在於「真氣蚊聲」,一方面練「內功」,一方面練嗓門。蓋老朽素來無師自通,凡事先究其根源,從根下手。唱歌者,以聲抒情也!唱者,控制出聲也!欲控制身體、器官,必須先有「內功」,而欲出聲,又必先具足「真氣」。 因此,老朽決定先練內力、再練氣功,繼而再弔嗓子,重新唱歌(自從離開音樂學院,四十年未曾一哼)。然而,人生苦短,待圖文系統完成(可能在六月以前),老朽必無閒暇大唱「無情歌」矣!因此,設計了一套「多功能練習法」,每天練30分鐘,繳出成績如「送子出征曲」。 其法甚為簡單,但需心專意聚,嚴格掌握重點。 方法:早上空氣新鮮,七至八時最宜。選一清淨之處(面壁亦可),兩腿半蹲彎,雙手半抱胸前(俗謂抱大缸),腰直頸鬆,腹收肌縮,先做十次深呼吸(最好做腹式呼吸,其法罟網有載),以為暖身。 重點:練嗓子時必須做到,否則無效。 1,喉嚨放鬆,千萬不要用力(用力會令音色扭曲,習慣養成會發怪聲)。 2,先吸一口氣,須用丹田(即橫隔膜,在腹部)呼、吸氣。最初,適量即可。 3,發音時,任何意階皆可,以最自然者為宜(最自然者必為歌者有效音程)。 4,所發之音越小越好,應小到如同耳語(大聲唱容易,小聲才須要控制)。 5,努力維持聲音之平穩:音量、音程、音色(尤其是尾音)必須保持不變。 6,一口氣唱一音,設法多吸氣,延長穩定性(基本功成再練音階及顫音等技巧)。 以上為基本功,看來簡單,真練成了(老朽早年已打下基礎,一般人起碼要不間斷地練上三年),其效果不可思議(不僅是唱歌而已,包括體力、生理、心理之凝聚)! 因此,昨日貼上的「送子出征曲」是第一聲,今後擬每月貼上一聲,以供習者比較。老朽且放大話在先,半年後保證不比貓王遜色(當然錄音設備不能比,而且,老朽開始導戲,恐怕有始無終)! 又:貼上「無妄之災」劇中兩則「穿幫」鏡頭,同仁們忙碌之餘,見到這些「特效」(鬥雞眼,雜耍),個個笑得上氣不接下氣。基於「有福同享」,一併供網友「歡顏」兩番。 網主人白 |
| #7639 留言者:網主 [2008-03-01] |
| 告網友: 人老了,也糊塗了,原本要唱「丹尼」,結果唱了「Danny 」!今晨練習時突然想起此事,外人見了,一定大笑老朽想做美國人了! 今天趕唱一首翻譯的丹尼,不用伴奏,清唱。由於嗓門不受控制,不保證好聽,但卻保證是老朽現身說法的作風,過些時就掛一段,讓學者知道,如何「用功」、什麼叫做「進步」!蓋觀察過去、比較現在、判斷未來係修練「鑑賞術」之不二法門也。 網主人白 |
| #7645 留言者:迷途學生 [2008-03-08] |
| 主題:「Danny Boy」:英譯中概要 朱老師您好: 很久没有上老師的留言板了。從《最新消息:網絡講堂-英譯中概要》才得悉老師最近教授翻譯技巧。 老師所譯的「Danny boy」,實在譯得傳神:又譯音,又譯韻,又譯意。 學生有以下問題想請教老師的: 一、 原文:But come ye back when summer's in the meadow 譯文:等 你 回 來 仲 夏 又 留連 悠遊 老師把 ”summer's in the meadow” 譯成「仲夏又留連悠遊」,是怎樣想出來的呢? 二、 原文:And I shall hear, though soft you tread above me 譯文:我 將 細 聆 哪 怕 是 如 風 輕 泣 老師把 ”though soft you tread above me” 譯成「哪怕是如風輕泣」,是怎樣想出來的呢? 三、 原文:For you shall bend and tell me that you love me 譯文:快 靠 近 我 告 訴 我 近況如意 老師把 ”tell me that you love me” 譯成「告訴我近況如意」,是怎樣想出來的呢? 謝謝! |
| 回應﹕ 由於老朽英文程度欠佳,「教授翻譯技巧」不確,只能說是「擦槍走火」。緣老朽原有意發揚「中文唱律」,恰好有丹尼一曲,情美意真,用原文唱來,常令人鼻酸眼濕。偏偏此曲失意於中文,唱來不倫不類,不知所云!因此,找來據云當今最佳之「大師譯文」,略作借鏡而已。 翻譯=「文字介面」,須精通所介之文字面;而歌詞翻譯又兼具詩詞與音樂的介面,故必須通曉音律。其難度極大,兼以「智慧財產權」當道,知者裹足,故有此成就者不多。老朽只因1968年曾在台視影片組工作,時主持「蘇利文劇場」,每劇必有歌,老朽逢歌必譯,略有經驗。 緣該劇係綜藝性,其中笑話最令人頭疼,蓋皆係美國社會趣聞或文字雙關語,根本無從下手。由於老朽英文能力不足(詳見《智慧之旅》),要想立足,絕不能示弱,不得不「拼命」以赴,連歌詞帶笑話,一字不缺。料不到,該片頗受歡迎,無數歌迷來信要求譯稿,尚須台視週刊連載代勞。 然而,也為了「強自出頭」,遭「既得利益」者之忌,「勒索恐嚇」,不一而足。自後,老朽避去巴西,開墾亞馬遜河林地,走上了人生不歸路。 老朽「淺層記憶力」衰如退潮,所幸「深層認知」清晰透明,舉凡近日諸事,宛如陌路。故無法答所問細節。但若「據理而論」,尚可掰搿如次: 1,於音樂上,係4/4節拍,每四拍為一小節、每四小節為一樂句。但其結構係4-6,4-8格式,即前兩小節固定為四個音符,後兩小節則為六至八個音符。這種「長短句」,形成一起一承的感受,是本曲的「曲性」,因此,對仗的詞句也必須字字呼應。 不懂「音律」之人,當然「不知其可」。而一旦忽略了這種「音律」的重要性,即會完全喪失「曲味、歌味」。就像老朽當兵時,一律是「大鍋菜」,不論吃什麼,一個味道! 2,詩詞亦然,我國文字係一字一音,傳統詩詞最重格律。待至五四白話運動後,引進了西方的「新詩」,詩人們雀躍歌頌,散文分段立成!咸認可大放異彩!百年後,「異彩」變成「透明水彩」,新詩幾乎消失了!為什麼?自由自在的結果,新詩人漫遊宇宙,已不知詩歸何處矣! 其實,以英文的「十四行詩」為例,其規律之嚴謹,幾與我國的律詩相符!丹尼之歌詞亦然,其中最關鍵的,是每句的前四字都是「子句」形式,如果譯成中文,千萬不能忽略這點特色。 3,語文各有特性,譯文絕不可「逐字附會」,要者,應把握文字背後想表達的「感受」。至少,老朽以有限的精力,譯得好壞並不重要,把該說的話說完了,夠了! 4,最終,先選定韻腳,再於文中找尋合用的句子。 又基於中文詩的習慣,老朽以七言取代了六、八言(非刻意為之,乃不自覺也)。 5,準此, 原文:But come ye back when summer's in the meadow 譯文:等 你 回 來, 仲 夏 又 留連 悠遊 答:when summer's in the meadow 中,when 即為留連悠遊的感覺。 原文:And I shall hear, though soft you tread above me 譯文:我 將 細 聆, 哪 怕 是 如 風 輕 泣 答:though即「哪」, soft you tread 則相當於如風輕泣。 原文:For you shall bend and tell me that you love me 譯文:快 靠 近 我, 告 訴 我 近況如意 答:you love me 是個魔咒,英文中無處不在,而中文一用就俗!「近況如意」確是掰出來的,但委婉含蓄,情真意切,絕對比「我愛你、你愛我」更像詩人寫的詩! |
| #7646 留言者:網主 [2008-03-10] |
| 告網友: 嗓子練了近40天,每天半小時,今天再掛上一曲 「DANNY 3-10(3月10日所唱)」 以取代原「丹尼出征」。進步可觀,諾言已兌現,恕今後不再續貂。網友練習時如有問題,歡迎發問,但對老朽則到此為止。此外,原意公佈「中文唱律」之計劃也決定放棄,老朽無事找事,「自命不凡」,不可取也! 目前工作又忙碌起來,圖文系統之場景中急需樹木,程式部太忙,來不及支援,老朽不得不再作楚漢、親自「出征」!唯所料未及者,老朽果老而朽矣,時隔半年,竟然將3D MAX之功能忘得精光!說不得又要費一番心思,重拾舊山河!好在諸弟子們已能克紹箕裘,人生至此,滿之足矣! 網主人白 |
| #7678 留言者:網主 [2008-04-02] |
| 告網友: 老朽改妥《三國演義》26集,但細節待加,將另傳授導主處理。 現再改《水滸傳》,計37集。老朽手中版本曾有領主改過,唯因原負責人已離職,對本劇未作交待,故不知領主是誰。本劇原領主顯然尚未掌握訣竅,全自動處理攝製時尚須大動手腳,老朽特此略作說明如次: 一、各場次之「時間」,係供攝製時「自動」處理各場場景、道具、鏡頭、光影、情緒之用。 1,日、夜、月夜、清晨、黃昏、陰、晴等:代表場景之光影條件。 2,次日、xx天後、xx年後:代表明確的時間變化,情景恆異。 3,稍後、後來:代表不明確的時間變化,情景延續。 4,接上:前場光影、道具不變、各演員之情緒連續。 5,同時:時間相同,但場景、人物不同。 6,其他。 二、各場次之「地點」,係調用場景之名稱,攝製前須分別準備妥當。故於劇本中,必須考慮動作、行為之範圍,切勿超越所定義之場景外。 又基於場景之規模,其大者耗費資源其鉅。以本室經驗,若場景檔過大,電腦之時、空間將屆上限。是以,如何分割場景,當為一大課題。各位領主在未進入情況之前,尚以考慮小場景為宜。 所謂小場景,指「近景」中不超過十人者、房舍不超過十間,(其他可用圖片疊影處理)。若有必要,偶用少數大場景,將需學習若干技巧,茲不贅。 三、應用標點符號之正確與否,是本系統成敗之關鍵。 其實,寫文章亦然,只是一般人未受「正規」訓練,兼以「正規」缺如,本網曾一再介紹,但成效不彰!目前圖文系統尚未通過考驗,所攝者只係「短片」,較易控制。若以一小時之劇本計,動輒數萬字,若標點使用不確,所攝之內容必將「不知所云」! 如動作中: 「。」代表「CUT」切鏡,一句話終止,自應換鏡! 如對話中: 「;」代表同時,一句話未了,自應連續! 「?!」代表情緒。 「,」代表語氣,應稍停頓者。 「、」代表語氣,不可停頓。 四、動作與對話之關係: 動作區之陳述必須是「可見之動作」,否則無法演出。 採用「說書人旁白」式, 如:話說這八句詩乃是故宋神宗天子朝中一個名儒,姓邵,諱堯夫,道號 康節先生所作,為嘆五代殘唐,天下干戈不息。那時朝屬梁,暮屬晉, 正謂是:朱李石劉郭,梁唐晉漢周;都來十五帝,播亂五十秋! 改為: 旁 白:(說書人之言化為影像)話說這八句詩乃是故宋神宗天子朝中 一個名儒,姓邵,諱堯夫,道號康節先生所作,為嘆五代殘唐, 天下干戈不息。那時朝屬梁,暮屬晉,正謂是: 朱李石劉郭,梁唐晉漢周; 都來十五帝,播亂五十秋! 採用「圖形表達」式, 如前述之詩:朱李石劉郭,梁唐晉漢周;都來十五帝,播亂五十秋! 改為: 書曰(=寫為) 朱李石劉郭,梁唐晉漢周;都來十五帝,播亂五十秋! 改為「對話說明」式, 如:話說這八句詩乃是故宋神宗天子朝中一個名儒,姓邵,諱堯夫,道號 康節先生所作,為嘆五代殘唐,天下干戈不息。那時朝屬梁,暮屬晉, 正謂是:朱李石劉郭,梁唐晉漢周;都來十五帝,播亂五十秋! 改為: XXX:這八句詩乃是故宋神宗天子朝中一個名儒,姓邵,諱堯夫,道號 康節先生所作,為嘆五代殘唐,天下干戈不息。那時朝屬梁,暮 屬晉,朱李石劉郭,梁唐晉漢周;都來十五帝,播亂五十秋! 五、對話時有動作或表情,不可分離者,應將動作書於括號中。 如:xxx:(大笑)有趣!有趣! 若寫成: xxx:有趣!有趣! (大笑。) 則意謂xxx說畢後才大笑。 六、一句話中不可跨越兩個場景。 如:(府尹隨即上轎,來到經略府前,下了轎子。) 其中,(府尹隨即上轎,來到經略府前,下了轎子。)在一句話中跨越了時空, 府尹上轎係一處,經略府顯係另一處,絕不可如此表達。 應改為:(轎子在經略府前停下,府尹下了轎子。) 或:上場--(府尹上了轎子。) 本場--(轎子在經略府前停下,府尹下了轎子。) 此類問題甚多,待有實例,再行提出。 網主人白 |
| #7682 留言者:網主 [2008-04-14] |
| 告網友: 老朽萬幸,得以搭上二十世紀列車,飛馳在物質文明高速路上,見證了人類由步履蹣跚到漫遊太空的經歷。同時,老朽不幸,陷身於炎黃世冑的衰敗困境,孤獨彷徨,眼見現代人無知而迷亂的全部過程。縱未蓋棺,卻可論定,春夏秋冬,四季分明,寒食既竟,另是一番境地也! 老朽幼時,做夢也想擁有一隻鋼筆,以致行有餘力之後,買了各式「?筆」無數。孰料數十年來,日日與電腦為伍,筆都成了紀念品,棄之可惜、留之無益!今生今世,何嘗不然?當資訊泛濫,人已迷失於汪洋大海。因特網上,應有盡有,但心想難以事成,常常有求無應! 由於近日與電影、音樂為伍,一方面慶幸自己足不出戶,卻能效大鵬扶搖直上九萬里,眼觀宇內、耳聞宙方!另一方面,卻深感無奈,在因特網上窮碧落下黃泉,竟是精華與糟粕齊飛,珍寶共垃圾一色!老朽要看完百部電影、聽畢百首歌曲,才能過濾出一分精華! 為了燃盡餘脂,老朽今生早已化為煙雲,談創造是瓦玉不分,斯可矣!猶憶往年初逢音樂,得《世界名曲一百首》一書,於茲借乘名曲的翅膀,逍遙忘憂數十載!如今晚霞餘暉,老朽感恩圖報,擬推薦若干伸手可得、且繞樑難去的「經典老歌」,以饗同好。 流行歌曲素被視為「市場填充品」,然天涯處處有芳草,古典音樂也曾是流行品。老朽稟持人棄我取之原則,慎選「好歌」,並自訂標準,謂之「經典老歌」。苟若博得網友共鳴,尚望鼎力協助,推介不同之版本或唱者、甚或其他歌曲。至於老朽採納與否,必有評述,歡迎討論。 音樂原係主觀感受,所幸尚有客觀標準,老朽文學、音樂程度如何,網友盡知,供作交流共享可也。「好歌」者,易於上口、繞樑難去,其旋律動人、歌詞感情,再加上唱者注入心血,足矣!其餘節奏曲式、唱腔配樂皆屬餘事,若無特色,一概不予考慮。 因目前收集有限(僅此數十首已經飽受千餘首噪音摧殘),茲暫將所推薦好歌分為五類如下: 戀歌:男女相戀之歌,以初戀及熱戀為主。 怨歌:男女相怨之歌,以失戀及單戀為主。 情歌:心情、感受之抒情曲。 民歌:具有地方特色之歌曲,其特色常以節奏及唱腔為主。 合唱:主旋律係多部合唱者,其特色常係歌詠社會風情。 1,戀歌 If You Love Me --少女思春之情,坦率 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 The End Of The World --少女情,含蓄,成熟 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 This Is My Song --少女情,含蓄,真誠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 Tammy --少女情,含蓄,優美憂鬱 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 Close To You --女性求愛心聲,Capenter 來自專輯 Amazing Voice Vol 2 Can't Take My Eyes Off You --女性熱戀之情,真切激動 來自專輯 Amazing Voice Vol 2 Scarborough Fair --嬌媚親切感人,Sarah Brightman 來自專輯 La Luna When I Fall In Love --熱戀,《西雅圖未眠夜》主題曲 來自專輯 Only You --男聲,優美,the Platters 老歌 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Too Young --成熟,優美,略帶憂鬱 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Love Is A Many Splendored Thing --雄壯溫柔,Andy Williams 老歌 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 A Summer Place --成熟穩重,Andy Williams 老歌 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 Tonight --男性求愛,Andy Williams 西城故事曲 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 Moon River --借景抒情,Andy Williams 老歌 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 When A Man Loves A Woman --男聲,狂野粗獷 來自專輯 2,怨歌 I Can't Stop Loving You --男聲,蒼老,無奈,Ray Charles 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 The Great Pretender --男聲,動人,壓抑,The Platters 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Smokes gets In Your Eyes --男聲,淒楚,The Platters 來自專輯 Greatest Oldies Collection 3 You Don't Have To Say You Love Me --女聲,哀怨,Dusty Springfield 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 I Don't Know How To Love Him --女聲,幽美,Sarah Brightman 來自專輯 Love Changes Everything Time To Say Good Bye --混聲,幽美,Sarah B. Andre Bocelli 來自專輯 I Really Don't Want To Know --男聲,蒼涼,優美,真摯 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 Help Me Make It Through The Night--女聲,幽怨,優美,無奈 來自專輯 Greatest Oldies Collection 3 Unchanged Melody --男聲,優美,悲憤,傾訴 來自專輯 Don't Forget To Remember --男聲,無奈,傾訴,Barry Gibb 來自專輯 Their Greatest hits Who Want To Live Forever --女聲,無奈,傾訴 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Yesterday --男聲,無奈,優美 John Lennon 來自專輯 One And Only Rhythm Of The Rain --女聲,無奈,優美,爵士風 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Just When I Needed You Most --男聲假音,優美,Randy Vanwarmer 來自專輯 Billbord Top Hits 1979 Honey --男聲,幽怨 Bobby Goldsboro 來自專輯 All Number 1 Hits Don't Cry Joni --混聲,幽怨 Conway Twitty 來自專輯 If --女聲,哀怨 Pelula Clark 來自專輯 Sad Movies --少女情懷 Sue Thomson 來自專輯 Word --男聲,哀怨 Bee Gees 來自專輯 Their Greatst Hits Yesterday Once More --女聲,優美 Carpenters 來自專輯 Without You --男聲,悲憤 Nilssson 來自專輯 The Best Of The 70s 3,情歌 Al Di La --女聲,優美嬌柔成熟Connie Francis 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 Dans La Nuit --女聲,原蕭邦練習曲 Sarah Brightman 來自專輯 Classics All Kind Of Everything --女聲,輕快俏皮,優雅美妙 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 To Sir With Love --女聲,純潔真摯 Lulu 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 What A Wonderful World --女聲,嬌柔 Sarah Brightman 來自專輯 Haren What A Wonderful World --男聲,蒼老 Louis Armstrong 來自專輯 All My Loving Memory --女聲,嬌柔 Sarah Brightman 來自專輯 All My Loving Memory --女聲,成熟 來自專輯 Amazing Voice Vol 2 Sleepy Lagoon --男聲,優美 The Platters 來自專輯 Greatest Oldies Collection 4 The Exodus Song --男聲,優美 Pat Boone 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 The Impossible Dream --男聲,成熟 Andy Williams 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 Stranger In Paradise --女聲,優美嬌柔 Sarah Brightman 來自專輯 Haren Send In The Cloens --女聲,優美成熟 Judy Collins 來自專輯 The Best Of The 70s CD Danny Boy --女聲,純淨清徹 Celtic Woman 來自專輯 Don't Cry For me Argentina --女聲,優美哀怨 Madonna 來自專輯 Downtown --女聲,輕快 Petula Clark 來自專輯 Que Sera sera --女聲,輕快成熟 來自專輯 Amazing Voice Vol 2 4,民歌 Besame Mucho --中美洲民謠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 4 Girl From Ipanema --巴西民謠 來自專輯 Best Audioghil Voice Banana Boat --加勒比海民謠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 4 The House Of Rising Sun --美國黑人民謠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 Hit The Road Jack --美國黑人民謠 Ray Charles 來自專輯 Those Were The Days --以色列人民謠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 1 Red River Vally --美國西部民謠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 North To Alaska --美國西部民謠 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 5,合唱 男女混聲 500 miles --Peter Paul & Mary 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Blowin In The Wind --Peter Paul & Mary 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Day Is Done --Peter Paul & Mary 來自專輯 The Best Of Peter Paul & Mary Early Mornin' Rain --Peter Paul & Mary 來自專輯 The Best Of Peter Paul & Mary Leaving On A Jet Plane --Peter Paul & Mary 來自專輯 The Best Of Peter Paul & Mary Too Much Of Nothing --Peter Paul & Mary 來自專輯 The Best Of Peter Paul & Mary The Carnival Is Over --The Seekers 來自專輯 The Original No.1 Album Theme From Harry's Game --Clannad 來自專輯 Greatest Hits 女聲 I've Never Been To Me --兩部,輕柔 Charlene 來自專輯 All My Loving Paint The Sky With Stars --莊嚴,優雅 來自專輯 Amazing Voice Vol 2 Misere Mei --神秘 Sarah Brightman 來自專輯 Haren Morja --祈禱 海濤 來自專輯 Amazing Voice Vol 2 男聲,兩部 Let It Be Me --Everly Brothers 來自專輯 Let It Be --Beatles 來自專輯 One and Only A Word Without Love --Peter ,Gordon 來自專輯 The Original 60s NO.1 Album 男聲,三部 Where Have All The Flowers Gone --The Kingston Trio 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Massachusetts --Bee Gees(Barry/Maurice/Robin Gibb) 來自專輯 Their Greatest hits In The Morning --Bee Gees 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 男聲,四部 500 Miles --The Brothers Four 來自專輯 Greatest hits Come to My Bedside My Darin --The Brothers Four 來自專輯 Greatest hits Four Strong Winds --The Brothers Four 來自專輯 Greatest hits Lady Greensleeves --The Brothers Four 來自專輯 Greatest hits Seven Daffodols --The Brothers Four 來自專輯 Greatest hits The Land is Your Land --The Brothers Four 來自專輯 Greatest hits Green Leaves Of Summer --The Brothers Four 來自專輯 Greatest Oldies Collection 5 Greenfield --The Brothers Four 來自專輯 Greatest Oldies Collection 3 Lemon Tree --The Brothers Four 來自專輯 Greatest Oldies Collection 3 Try To Remember --The Brothers Four 來自專輯 Greatest Oldies Collection 3 Yellow Bird --The Brothers Four 來自專輯 Greatest Oldies Collection 2 Hey Jude --Beatles 來自專輯 One and Only 歡迎建言。 網主人白 |
| #7683 留言者:秦漢唐 [2008-04-14] |
| 主題:多謝老師 老師您好: 自老師推薦《丹尼》一曲後,學生即思是否還可篩選更多佳曲。然又意及「非禮勿視、非禮勿聽」,我等判斷力不足,亂聽一氣,恐弊大於利。故多謝老師親自躬身,於淤泥之處,細篩良玉。老師之篩選原則可稱「思無邪」。 尚有一問,為何老師未選國語歌曲(抑或是以后再選)?如以往老師推薦之鄧麗君之歌曲。京劇(地方戲等)是否在備選列中(大陸現正在推京劇入課堂)? 再謝老師。學生敬上。 |
| 回應﹕ 正是,始亂不可終棄也!自丹尼一曲後,老朽一再深思,推薦相當於承擔責任,不可輕率行事。然自上個世紀廣播、電視風行草偃,通俗歌曲幾無所不在,其良莠難齊宛似天淵!老朽何能何德,不過據一罟網自愚,自助自救尚且不及,怎堪無事生非? 311事件,本室學生有五分之一(現餘十二)棄船,老朽自我檢討,知係因圖文系統壓力太大,致群體歇斯底理!為此,老朽引咎退居幕後,蒔花養草、為文賞籟。繼而再念,老朽自命長於律己,今地獄未空,怎生自娛?是有捐出漁獲,獨樂樂不如眾樂樂之舉焉。 中華文化之優點在於「天人之究、思想玄奧、倫理道德」,正因如此,音樂、美術被先聖前賢刻意犧牲掉了(詳見罟網留言)。老朽崇尚傳統文化,分際謹嚴,絕非妄自尊大。至於中華文化之科學實證,何妨假以時日,待飛龍在天,遲早將一新世人耳目。 老朽專修音樂,深悉內情,今中華文化已成俎肉,國語歌曲斯乃末流,焉可充數?鄧麗君唱功尚可、人格亦佳,但無歌缺調,豈能自欺欺人?細審所唱,僅「何日君再來」入選(其詞之平仄與音調相符,即老朽所提倡之「學倉頡唱中文」),單絲不成線,碩果獨存,尚在檢索中。 至於京劇、越劇等等,無非地方風習,其雖一竅之息亦有數竅之和者,無須老朽多事也!苟欲登「大雅之堂」,條件有三: 1,天--其音、協之規律而盡通:符合12平均律,有旋律、和聲、曲式之規範。 2,地--其詞、放之四海而皆準:符合人性需求,文詞優美含蓄。 3,人--其曲、發之感官而無窮:變化多、萬變不離感受之要件。 即令京劇等風行天下(美國爵士、靈魂亦同),於「人」而論,僅具那幾套有限的曲目,老朽不取! 當今社會,工匠橫行霸道,一切向錢看,文化順水流。任何人,只要肯「露」愛「現」,只要有人菌集付費,就可以捧星上天,以致於社會上污煙瘴氣。由於西方文化尚停留在獸性階段,素乏倫理道德,滿園春色無非性,物兢天擇皆為己!故西方縱然淺薄,然露現之餘,尚有餘珠焉! 前曾有人謂老朽係「大中華沙文主義者」!實則應更名「人類精神沙文主義」!蓋人莫非進化之禽獸,《智慧學》未來必成顯學,待社會再沉淪下去,野獸叢林重現,人類方知倫理道德之重要性。然而,老朽職司開拓,又將由極右轉向極左,揭竿起義,再效愚公也! 於此商人垂簾之際,放眼人類精神文明,思想空無、文學呢喃,戲劇泥淖、音樂泛濫!為此,老朽著書以發諸思想;於本網與眾友溝通以究文學;致力圖文系統以改善戲劇趨向;整理曲目以為音樂釜底抽薪。苟若能得一眾網友之助,人類精神沙文主義得直矣! 目前只是啟步,正設計一專欄提供各種曲目之「超聯結」中。蓋音樂「非聽不可」,僅泛泛之介紹,意義不大!唯聯結必須慎重,否則觸犯版權,在劫難逃!原則上,將以二十世紀分為兩類,其前後各收500則(含器樂)。如此,規模宏大,而明年圖文系統將成,老朽不知能否善捋虎尾也! 至於介紹之內容,老朽打算將評語寫得如同「小品」。以 Al Di La 為例,這首歌佔據老朽心靈數十載,那旋律的完美、康妮無瑕的音色、嬌柔而奔放的腔調,實乃人間絕唱,絕非「優美嬌柔成熟」幾個字可以表達。但是,來日方長,待專欄的形式定案,再看老朽一一道來。 老朽年輕時,甫入大學,天真而不傻,在小皇帝純潔的心靈中供養了幾尊神像,Connie Francis(康妮)是其中之一。那是電台及唱片拉風的時代,人雖每每受感官之愚,但視、聽獨立,宦官權力尚還有限。康妮成為兒皇帝的教主,只是憑著幾張唱片,藉音符勾勒出一尊天使的容貌。 某日,一位「教友」傳來「福音」,謂康妮有部電影上映,但最好不要去看,因為康妮太「酒鬼」!誰都知道,人人各有獨特的「審美觀」,所以,我們幾位教友,約定互不「討論」,大家默默朝聖去。結果,大家默契一流,默默的去,默默地回,默默地任心靈承受默默地傷感。 其實,康妮並不「酒鬼」,只是與想像的落差太大,尤其是未食人間煙火的小皇帝們,先有了「酒鬼」的成見,就算康妮未曾飲酒,小宦官們也會把酒窖搬來! 那是二十世紀五十年代,雖然已非男女授受不親,但我輩兒皇帝寧願想像洞房花燭夜中,一花獨香的銷魂美景。當年,最令「小龍」心不悅的,是一些狂蜂浪蝶,忝不知恥地出入花叢。彼等污蔑了天堂,褻瀆了天使,連帶的也摧毀了兒皇帝純潔的心靈。職是之故,小龍寧默默而遠揚揚! 如果康妮晚生三十年,電視、電影當道,「性感」為先、色相成為商品,康妮恐連初試啼聲都無可能。人本感官之奴,感官宛如宦官,大腦空置,唯「性感」是趨!六十年前,兒皇帝無知;如今為贖前衍,老朽將 Al Di La 一曲尊為流行歌曲之首。 如此,希望網友協力推薦夠水準之歌曲,共襄斯舉。當然,若網友們興趣不大,老朽也將眾樂樂不如獨樂樂,大可朝九暮一,草草了之也! |
| #7684 留言者:琉璃 [2008-04-16] |
| 主題:抛砖引玉 朱先生 您好: 末學自小不通音律,更未受過此類熏陶,連帶現代流行音樂亦不加聞問。略大之後,對笛聲琴??甚感興趣,可惜有心學習、卻時間不允,甚是遺憾。 惋惜之余、借此良機,將末學常聽之樂曲一首公佈于此,若勉強可入先生及眾友之耳,如此、余願足矣。 曲名「禪詩」 主觀感受:笛聲悠揚,琴音空靈,宜舒心。 網上地址....http://tv.mofile.com/qedplwi9/ 末學敬上 |
| 回應﹕ 此乃「功利教育」之弊也!孔夫子將禮樂射御書數列入「六藝」,視為人子必學者,是有漢唐盛世焉。然自中世紀以後,聖賢其渺,大德凋零。後人遂視之為迂腐之論,於斯,禮樂漸失、射御從戎、書數化為功名。更甚者,二十世紀國魂喪失,全面西化之餘,學校成為工匠研習所。 夫禮者,人於社會之序位、倫理之殿堂也;禮失,上下不分、父子難親、夫妻唯性、朋友計利! 樂者,人類感性之基、思慮之莊園也;樂失,五音不分、音韻難洽、歌舞以洩、感知麻木! 射、御本為強身,一旦列為專技,豈有不以殺戮為目標乎? 書本供進思,令人得以擺脫禽嗜獸慾,俾更上層樓、成為「真人」! 數則治工之具,以保人類社會生存、生活之需。 人之肉體結構有身心感,精神結構則有神智氣,以三才示之,可得: 肉體 精神 天--心 神--主宰、規律、控制 人--感 氣--變化、受環境影響、人生成敗得失繫之 地--身 智--基礎、需要訓練培養,否則出之於土歸之於土 教育也者,地之道也,地基能奠,人氣始成。 今乏禮樂,倫理、道德已成「昨日黃花」,亂倫成為法律攻防課題;無道可行尚有飛機可乘;人人缺德則人人荒謬怪誕,行事係為滿足私欲、做人只求死後擁有一座金庫!於是,「教育」搖身一變,成為舉世最大的權利財色交易所!無利可圖?免談!能賺大錢,必教! 如今學校還有「音樂課」,該好好謝謝「小鄧」!一舉成名天下知,拋頭露面錢財滾!有不少學校,兢以培養歌星明星為號召!連貴為民主殿堂的發源地--國立北京大學,前些日特別恭請了兩位荒腔走板的花心唱歌蘿葡去「演講授課」,老朽雖係「音樂人」,猶羞不堪恥! 閣下不通音律是實,所述可稱穿鑿附會之大全!惜老朽被耳垢充塞,所推薦之曲難以穿透!尤其所名「禪詩」,是對禪與詩侮蔑之至!蓋禪與詩皆屬境界,不曾飲水之人,憑何譖言水之冷暖?即令「主觀感受」,該曲吵得駭人之噪聲、與「琴音空靈」之形容亦可頒一主觀之奧斯卡也! 至於陰陽之說,舉世無不盡然,閣下不妨張耳一聽,狗叫於兒啼可謂陰陽,車行與碗洗有何例外?概念乃主觀認知,所代表者,人之水平也!藏之於胸,人不能識,是主觀之安全堡壘。老朽素稟寵辱不驚,是敢於將主觀懸之午門,人若不能苟同,大笑三聲可也! 恕所推薦之曲離譜太高!老朽聞音遠颺,不敢置評! |
| #7686 留言者:琉璃 [2008-04-16] |
| 主題:补遗 朱先生 您好: 末學對此曲略有見解,不知是否合理,此曲樂器有二,一為「笛」二為「鋼琴」,以末學陋見,總覺曲中暗合「陰陽之奥」。 以琴聲開頭,為陰為靜,后傳入笛聲是為靜中生動,否極泰來。此后,以笛聲為主,鋼琴為輔,一高一低,和諧之感油然而生。直至后半段,一段人聲傳入,此時,笛琴之聲略低,襯托人聲,又暗合三才之理。 以上陋見,也可能過于牽強,還望先生閑暇之余給于指正。 末學敬上 |
| 回應﹕ 請見7684則。 |