轉简體   復原    
5193 留言者:punk [2005-01-12]
主題:還是歷史
  請問讀歷史的時候,該如何判定歷史上過去的許多決策是否符合當時的情況所下的,而不是依個人利益所決定的,因為觀看”黃仁宇”(不知老師對其著作評價如何)的許多歷史著作,提及歷史上的很多重大事件以及決策,事後觀來有許多不得不然的情況與因素,而之後也因為這些決策,導致歷史上的許多重大轉變,所以有此疑問,想知道該如何由歷史了解自身處於當時狀況,如何全面的了解的下決策
回應﹕
  做學生要「安分」,不要把自己當作「上帝」,不要管自己所管不到的事。
5277 留言者:punk [2005-01-26]
主題:如何分配工作,良好溝通
  最近與友人開始練習撰寫程式,因為看過老師的”智慧之旅”,其中提及’聚珍’系統當時開發的一些作業習慣,不知老師方便告知該如何整體規劃一件事情的脈絡以及之後的分工整併的流程嗎?不知’聚珍’的版權是否已經可以開放,可以以其作為例子說明一件事情的作業方式嗎?

     煩請老師賜教
回應﹕
  陳年往事,已不復記憶。且老朽無聚珍產權,不能開放。寫程式有各種教科書,可以參考,惜老朽對此一無所知。
5287 留言者:punk [2005-01-28]
主題:#5029有錯
  老師您好,觀看過往留言,#5029裡面提及”如是我聞...經濟學新觀點...”,以及老師的後續答覆,後學發現其中包含許多錯誤之處,而且寫這篇文章的總體經濟學第一章考試大概0分,因為”GDP的消費C只包含當年產出,而且二手買賣不會重複計算”,完整定義記不清楚了,很久以前看書看過的, 若照上面算法,早就天下大亂了。

回應﹕
  本文點明為「新觀點」,半調子看不懂!
  有螻蟻者,偶見黃雀飛來,笑謂:「大地任我行,哪有上天之必要?」
  不自知不足,尚放語批評!是愚不可及也!切忌:「未明所以,自以為是」!
5298 留言者:punk [2005-01-31]
主題:哪邊說錯話了嗎?還是格式不合?還是??
  昨天發問的問題,請問是觸及先生往事,還是另有原因?
回應﹕
  此乃「程度問題,不懂就算了」!「經濟學新觀點」一文,非經濟學,乃「幽默」也!
  如人說童話:「烏鴉對狐狸說…」對曰:「不可能,烏鴉不可能說話!狐狸也不可能聽得懂!」請問,閣下如何「接腔」?
5314 留言者:punk [2005-02-01]
主題:請問當時
  觀看’智慧之旅’其中老師提及1982年時出奔美國一事,敢問老師一事,以師公及老師當時認識的人脈,加以當時的行政院長是──孫院長運璿先生(後學萬分尊敬 孫院長,忠心為國,對於自己不懂之事更是願意排除萬難加以了解,台灣現在電子業的基礎就是他當時特地聽取簡報後所決定的), 何以當時老師未前往與 孫院長懇談,以 孫院長其肯為國家盡心服務及招攬人才的作為,老師當時願意提供技術給予國家的行為,應該可行。

ps 老師過往文章內 ”朱邦復專欄--楔子”其中有許多文字沒有出現,觀看猜測應該是’倉頡輸入法的字根’

ps 後學所說的非#5287 的回覆看不懂,而是上面所問問題,想必是所問問題沒發成功,所以老師沒看到,故後學再問一次

  煩請解惑
回應﹕
  荒唐!歷史豈能倒果為因?假如黃帝被蚩尤打敗了,萬一紂王用周公為相,今天如何?
  過往文章將交網管處理之。
  此問題與彼問題=張飛打岳飛!為了汝之「騷擾」,本網已改會員制,不必再「化身」來此了!抑且,汝之同宗陳E扁亦為貧家子弟,想必氣味相投也!
  臨別贈言:
  需知人有面孔,是有「相面術」焉;人留字為文,又有「文氣」,識者一聞即知;人之舉止莫非志節,志節有境界,境界屬緣、緣在修為!汝前後留言百餘則,文閒氣邪!老朽一再點化,既難透,只得放棄!早教汝多讀經書,期能脫胎換骨。今死纏不休,奈何壞去一鍋粥!
6222 留言者:punk [2006-05-30]
主題:致歉與新提問
  朱老師您好
  
  在# 5314 留言中,諸多不是,在5/22中原演講後,曾當面跟您致歉,我在次在此向您致歉,還請海涵,但我必須澄清的一點,我絕非陳E扁一流。中原演講後,思考與友人交談後,新增許多疑問,牽涉許多技術問題,如果可以,還請老師解答。

1. 此問題是友人詢問,我無法解釋清楚,所以詢問,圖文系統,是將一定格式文字轉成全3D動畫是否,如果是則有以下疑問,目前西方文化當道,尤其以”好萊屋”及”電玩市場”,許多新穎的科技也使用在這上面,尤其是近年動畫上3D的製作,更是如此。在此舉一個電玩上的例子,絕非故意提倡電玩。最近美國出了一款運動3D遊戲,主角人物是─喬丹,但由於請喬丹本人來製作3D模型有費用以及年齡表演上的限制,只好改由過往收集的諸多影片,經由電腦技巧,將2D+時間的影像模型轉換成3D+時間模型,該電玩在遠觀時,確實蠻像喬丹本人,但一將鏡頭拉近,則可以很清楚看出差異,在此已經是西方科技目前的極限了,而圖文系統更是得將幾乎是1D+時間的模型轉換成3D+時間,況且以文字大量描述的時間軸,將如何以圖文系統表達並且補上略述的部分時間場景人物變化,這點不知老師有無考慮到,若有則是該如何解決?

2. 圖文系統最終目標適用於大量拍片,並且將中國古典文學故事轉化至電影動畫上,但目前兒童早已習慣西方東洋文化,中國古老故事無眩目場景及攝人音效,那會有多少人願意觀看?

3. 當日老師曾提及,圖文系統目前使用上可能先與導演片商洽談,將劇本分鏡部分交與圖文系統製作,可大量節省成本,但目前扣除大陸之外導演片商,其他接非使用中文,那該如何正確傳達文字轉換並且將劇本分鏡正確完成,還請老師解答。

4. 當日曾提及語音辨識及合成部分,老師表示只需簡單的直線方程式,搭配取樣的方式,即可有效辨別語音,甚至男女口音,而老師簡報上,似曾提及辨識率可至100%,且無須訓練,我將此訊息傳達給友人後,友人表示西方目前的取樣技術,早已不用會上老師所說的行列式的算法,而以他最近看過的PAPER以及他們研究室的採用方法,是類似老師的方法,而且必須分成’sound dependent’及’sound independent’,目前實做上,由於不是採用組合語言撰寫,所以程式大一點,但是也沒很誇張,且辨識率也沒辦法100%,並且仍須資料庫,因為我並非很了解老師所說語言辨識與組合,是已無法完全分別兩者差異,可否請老師再詳述一次語音辨識上的一些技術。

5. 關於文字辨識上,# 5045 # 5057 留言以及中原演講當日向網友詢問,在於辨識上仍是一片模糊,加上目前簡體與繁體中文上字型結構上的不同,可否請老師舉例詳述,文字辨識上的做法,讓我了解如何使用倉頡系統,辨識文字,甚至辨識有許多通用字的簡體字。

6.中原演講當日,老師曾說到’約定成俗’,並以’造詣’舉例,說到一般人未經訓練,會與專家有所不同,不知老師是否支持’約定成俗’,假若如此,那以台灣為例現今諸多次文化當道, ’火星文’’注音文’’圖文字’ ’外來語’,在慢慢的潛移默化中,已經融入較低年齡層的兒童生活中,舉其中幾個例子,”orz”代表的是挫折體,”便當””好正””正妹”。。。。等多已被常使用,兒童也自己”約定成俗”,這對漢字文化的衝擊字有一定的影響,請問老師如何定奪?
 
7. 由於另有要事,中原大學的演講週2下午之後的部分,沒辦法出席詢問以及聆聽,不知老師有無錄影,讓我了解老師其他的想法。

煩請解惑
回應﹕
  由過往留言可知,老朽一向「對事不對人」,尤其是在網上,一切談「理」。
  1,非也,有些事需要「眼光」,不知者不必知也。
  2,若無人願看,老朽自作、自欣、自賞可也。
  3,老朽中國人也,無意為外國人服務。
  4,西方人既然已有成品,購之可矣,何必多費功夫?
  5,老朽一再聲明,本網不談技術,否則難以善了。
  6,「約定俗成」係指漢字形成至今之實況,與老朽贊成與否無關。
    此外,如果俗至$%︿V5>,老朽再躲遠一點,與猿猴為伍可也。
  7,無錄影,老朽想法在在與閣下相違,不知道更好。

 (沈補)觀閣下所言,真是沒聽懂。
 1.為何「將一定格式文字轉成全3D動畫」,會產生圖形像不像喬丹的問題?
 2.人家願不願意觀看是人家的事,我們只是做我們該做的事。若給兒童選擇權,多半會放棄看動畫去玩電玩。至於「眩目場景及攝人音效」,人家西洋《花木蘭》、東洋《西遊記》不也拍得挺惑眾的?
 3.這也沒什麼難,理解系統也能理解英文,中文和英文都是概念的載具,只是我不想做罷了!
 4.戲法人人會變,各有巧妙不同,我同樣也沒有很誇張的不瞭解為什麼外國人做不出理解系統來。
 5.字形辨識若用倉頡字母及輔助字形為基本元素,配合倉頡碼為索引,取碼規則為範圍,則處理起來很容易,也沒什麼繁、簡、俗體的「字形結構」問題。
 6.既是「約定俗成」,又如何要去定奪?「自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬」,讓它們自生自滅吧!

本站之資料、著作歡迎網友註明出處後轉載,
但嚴禁以商業行為牟利。
朱邦復工作室