#10563 留言者:漁儿 [2012-03-22] |
主題:漢字基因500(2) 謝謝先生的解答!學生試試頭十個字: 我以為,先生所給出的「概念定義」中,首項系描述該字的「象」,即「字首+字尾」所呈現的畫面,而畫面的描述與字首、字尾的「體用」角色有關;余項系該「象」的「象征」。依此認知,我略做修改,其目的是明確字首、字尾在「象」中的「體用」角色,因學習漢字中,「體用」是重要但不大容易理解的觀念: ![]() 說明: 一,格式 1,為突出字形,我將「首」、「尾」字略去,將「體用」符號加括號放到後面。 2,修改項加「*」,不明項加「?」。 二,修改項 1,【昌】 原文:太陽明亮 建議:太陽接著太陽,或烈日接著烈日 理由:因「明亮」,可能讓人對字尾〔日〕,其「體」的角色產生疑問。 2,【星】 原文:天上細小之物 建議:細小之物出現在天上 理由:突出字尾〔生〕。 其余的修改項,理由類似。 三,不明項 1,【日】 原文:每周計以一日。 疑問:不好理解。 謝謝先生指正! 學生漁兒 敬上 |
回應﹕ 很好,謝謝。 一、格式暫不宜改變,蓋資料量極大(後面尚有數千字、數萬筆海量也),要改得在一切都確定之後。 二、改得好,謝謝。 三、「每周計以一日」應為「每當地球自轉一周,謂之一日」。 在中華傳統文化中,極其重視「事物之本來面目」,是稱為「體」或「本體」(老朽稱之系統);然而在人類立場,凡「體」皆有「用」,人所用者,皆大自然之「體」,是謂之「體用」。常有人曰:「洋體中用」,或「中學為體,西學為用」,簡單如此也。 |
#10566 留言者:漁儿 [2012-03-23] |
主題:漢字基因500(3) 再試十個字: ![]() 說明: 一,修改項 1,【門】 原文:象左右兩扉之形,門內門外各代表社會環境。 建議:象左右兩扉之形,出入的通道(或出入口)。 理由:「門內門外各代表社會環境」不好理解,且接下來的【闌】,其字首〔門〕取定義「出入的通道」。 2,【曷】 原文:何以,逐止,不足。 建議:開口乞求,何以,逐止,不足。 理由:加【曷】的象「開口乞求」。 二,不明項 是否可把【闌】、【易】、【巴】中的「象徵」、「象形」、「引申」取消?這些術語有時有時不用,會不會讓讀者產生疑問? 謝謝先生指正! 學生漁兒 敬上 |
回應﹕ 一、1,門字已改。 2,已加。 二、該刪!該刪!因原資料取自早期的「基因字典」,如今看來確是礙眼,但因太多,希隨時提醒。 謝謝。 |
#10571 留言者:漁儿 [2012-03-24] |
主題:漢字基因500(4) 再試十個字: ![]() 說明: 一,修改項 1,【曼】 原文:尾〔又〕b手 建議:尾〔又〕b動作 理由:為與「柔美而曼長的形態」一致。 2,【月】 原文:象地球衛星月亮之形,繞地一週一月。 建議:月亮,地球衛星,繞地一週一月。 理由:為與「日」之定義方式一致。 3,【朋】 原文:象形-甲骨 首〔月〕A原作貝字。 尾〔月〕B原作貝字。 同類相並;大也。 建議:@-甲骨 首〔月〕A原作貝字。 尾〔月〕B原作貝字。 同類相並,大也。 理由:(1)先生於留言(#10567)說:凡「象形」原則上不再加字之首尾;(2)「;」改為「,」。 4,【受】 原文:象形-甲骨 首〔爪〕A手足的指甲。 尾〔??又〕b手取。 爪抓送手接,被動承接。 建議:@-甲骨 首〔爪〕A手足的指甲。 尾〔??又〕B手。 爪抓送手承接,被動承接。 理由:(1)同上;(2)字尾改為「B手」,為與「A手足的指甲」及「爪抓送手承接」一致。 二,不明項 可否把【月】【骨】【咼】【??】中的「象」字也取消?理由同留言(#10566)「二」。 謝謝先生指正! 學生漁兒 敬上 |
回應﹕ 一、已照改。 二、已照改。不幸改時始知竟涉及近半資料,蓋在初但見象形即加一「象」字,是自作自受也! 謝謝! |
#10577 留言者:漁儿 [2012-03-25] |
主題:冒(2) 既然冒從「冂」部,可否再修改如下: 原文:5 【冒】 @-金文 首〔?二〕A象帽之形。 尾〔目〕B頭。 帽遮頭,以下衝上,不怕,頂替。 建議:5 【冒】 @-金文 首〔冂〕A象帽之形。 尾〔二目〕B頭。 帽遮頭,以下衝上,不怕,頂替。 理由:如此,「二」可形象理解為目上之「發」。否則,直接將「目」釋為「頭」,讀者可能會生疑問。 謝謝先生指正! 學生漁兒 敬上 |
回應﹕ 甚佳,改之。 |
#10594 留言者:漁儿 [2012-03-28] |
主題:漢字基因500(8) 在網友們修改的基礎上,再試(71-80): 一,修改項 1,(76【炎】) 原文:首〔火〕A發出光熱的能。 尾〔火〕B發出光熱的能。 建議:既然「火」釋為「火炎上之形」(69【火】),那麽「發出光熱的能」應為「火」之「用」,或者將此釋補充到【火】的定義中。 2,(72【堂】) 原文:尚土,重要之土地,指屋內正室。 建議:刪除「尚土」。 理由:因「重要之土地」已為【堂】之「象」。 二,不明項 1,(71【尚】) 原文:首〔八〕a分別。 尾〔向〕B北面的窗,方向。 分向,心之所往,希望,重視。 疑問:既然「心之所往,希望」,字首可否釋為「敞開」,即敞開窗,敞開心? 2,(80【土】) 疑問:以為【土】不宜拆開解,因「十」闡釋為「植物」,讀者可能會生疑問。 謝謝先生指正! 學生漁兒 敬上 |
回應﹕ 很好,皆已改正,謝謝。 |
#10595 留言者:漁儿 [2012-03-28] |
主題:漢字基因500(8)- 補充 如果將「十」釋為:全,萬物, 修行人網友的建議就講得通了:「土」,地之吐生萬物者。 |
回應﹕ 改得好,於《通訓定聲》(清人朱駿聲著)中亦有此說法:「地之吐生萬物也」。指出「土」之下橫屬實,上橫為虛,中有一「直」向上,代表萬物之吐生也。 在明清之前,文字學是稱顯學,今世中文只剩下「嗜食教授」矣!吾輩當一本良知,應擇諸理性闡釋漢字形意之見解,以傳之後世。汝能遠隔重洋,體會古人造字之心意,正係跨越時空、約定俗成矣! |
#10598 留言者:漁儿 [2012-03-29] |
主題:漢字基因500(9) 謝謝先生的教誨和鼓勵!秦漢唐師兄過獎了,其實我也從眾師兄那受益良多,您對漢字認真的鉆研(如「冒」的追究),您們在「彭城書院」為承繼傳統文化的實踐,都讓我很敬佩!我們一起努力,不辜負師恩,不辜負時代賦予中國知識分子的厚望! 再試(81-90): 一,修改項 1,(81【夌】) 原文:【夌】 @-衍文 首〔土八〕A高土。 尾〔?〕b雙腳走路狀。 行於土丘,越也,升高;「陵」本字。 建議:【夌】 @-衍文 首〔土八〕A高土。 尾〔?〕b行動遲緩狀。 攀援土丘,越也,升高;「陵」本字。 理由:既然「土丘」在上,「攀援土丘」可會意「越也,升高」;又若字尾取「行動遲緩」之意(漢字基因),可與「攀援」之動作相通。 2,(82【寺】) 原文:【寺】 @-金文 首〔士〕A士人。 尾〔寸〕b手持工具,規律。 士人之分寸法度,規律,古代官署或佛寺。 建議:【寺】 @-金文 首〔土〕A土地。 尾〔寸〕b手持工具,規律。 法度之所,規律,古代官署或佛寺。 理由:既然「寺」有場所之意,而「土」可指場所,且與【寺】之字形相符,故「法度之所」是否比「士人之分寸法度」更合適些? 3,(89【嗇】) 原文:【嗇】 @-甲骨 首〔來〕a空間接近,時間將到。尾〔回〕b循迴。 本字從來,來者回而藏之,慳貪。 建議:【嗇】 @-甲骨 首〔來〕a空間接近,時間將到。尾〔㐭〕b藏。 來者而藏之,慳貪。 理由:《説文》:愛瀒也。從來從㐭。來者,㐭而藏之。 二,不明項 1,(86【盍】) 疑問:【盍】讓我想起【曷】:開口乞求,何以,即問原因;那麽可否理解【盍】:大者覆也,何不,為何,問真相? 謝謝先生指正! 學生漁兒 敬上 |
回應﹕ 一、1,原字攀「援」不如攀「行」。 2,不然,因「士」係形聲之源,不可忽也。 3,受限於「字碼」,本系統不接受unicode,「理由欄」各字皆呈現數字,無法理解。 二、此二字基本相同,於「語文規範」中,力求避免「重字」,故兩者常列。 |