轉简體   復原    
5280 留言者:江濤 [2005-01-27]
主題:檔案
  朱老師你好,

  學生已把所有檔案修好並 zip 成一個 266MB 的檔案,昨夜亦把三維軟件的下載地址及細節,分別電郵了給網管,請老師過目.如覺音效不如理想,學生可以再作修改的。


  末學敬上
回應﹕
  謝謝,手腳俐落。
 (沈補)有五倉輸入法嗎?中文句號之倉頡碼為XR。
5456 留言者:江濤 [2005-03-20]
主題:道不行,乘桴浮于海。
  朱老師你好,

  近日看到老師在#5441則對MBA的見解,不禁會心微笑。說來慚愧,學生也是一個MBA。未讀之前,總不明白這個學位憑什麼能成為商界門檻;讀完之後,才發覺那張證書只不過是學店收據罷了--真要進出商界?連門都沒有見到!此話何解?先不要說那十二科全可憑營商及處世經驗而得知的術科,就只看看現在的MBA要有「MBA in 什麼什麼」或「MBA in 那個那個」的細分又細分,已知得此Master者,不可能是真Master也。再加上老師在該則回應中,於第六段一針見血的見解,更把這些學店的行銷技倆赤裸裸的讓我們看個一清二楚。

  再說,數日前美國商界最大醜聞公審後裁定,「世界通訊(WorldCom)」集團的創辦人被控做假帳近一百八十億美元之多!雖然他矢口否認,推說他對公司帳目甚少過目(哈!笑話!),但也難逃八十三年的刑期。繼美國「安龍(Enron)」會計醜聞暴光,把當年為其處理帳目,並在會計界名列「全球五大(Big 5)」之一的「安德遜會計師樓」一拼拖垮後,美國頓時有十多間巨無霸機構相繼出現假帳問題,怪不得現在商界常常猜測那一間會在「最後四強(Final 4)」的榜中除名了。

  試問,那些巨型機構及大會計師樓均擁有於名牌大學畢業的MBA無數,何以卻為非作歹,禍害社會呢?那是全無道德觀念及社會責任之故。敗壞那些機構的是美人,但揭發者也是美人。可見,人不分中美日韓英法澳,只在乎有否立本。現在,歐美各大商學院紛紛加插「企業管治(Corporate Governance)」一科,盼能亡羊補牢。可是,機械式的監控真可行嗎?到最後,還不是由人來執行?若執行者其質敗劣,監控機制便形同虛設!現今美風把全球吹得東歪西倒,就只怕此等問題在國內也會發生。是以,老師那一句「公本一,私無盡」確是高濃度的心法精要。若人人每事也以私利為目的,必被三尸操控,身、心、靈定遭耗盡逸散。只有以一為本,仿天行健,方為根治良方。

  今日留言,實有一問。在《論語》中,子曰:「道不行,乘桴浮于海。」這句話,多麼的唏噓!原來在孔子的那個年代裡,他已有感文教德育難以振興。說實話,數千年了,來到我們這一代,社會敗壞之風豈非比當年更甚?雖說法無大小二乘之分,但總不能見群眾遇溺而不救吧?

  老師常跟我們說「文以載道」,學生十分認同。可是,時至今日,我們這一輩年青人,滿口中英夾雜,文不成文,話不像話!文既不通,何以明道?有見及此,學生不才,自上月起,在一大型年青人網站中當上網站電台主持,節目內容以勾起年青人對中國文化興趣,及做個真真正正的中國人為主。那個網站,有數萬年青會員,大部份來自廣東省及香港,其餘來自世界各地。為了吸引他們收聽,也說了些科幻怪異事件來迎合他們口味。本以為他們會識別內容高低之別,豈知竟有九成以上的回應是喜科幻怪異之題!學生每週花十多個小時錄製兩小時的節目,原來竟在好心做壞事,大搞怪力亂神!每週一集,做了四集,見勢頭不對,不容分說,立即主動停播!

  現在,學生只想為那少數「識貨」之聽眾繼續電台節目。今次不再為吸納而迎合,並打算以南懷謹老師的著作為藍本,把四書五經的內容活潑地講給他們聽。不知老師對此有何意見?還是學生太急呢?中華文化聖火歷數千年而不滅,自輪不到我來急。但在學生身上只有點點星火,不急,火又會熄!學生這麼急於四處縱火,又有否做錯呢?

  最後,有關改編劇本一事,學生時刻在心。因所選的小說有數十回之多,學生打算把其讀畢,以便揣摩人物整體性格。如無意外,應可在本月尾遞交大綱,讓老師審批。

  不知不覺竟寫了那麼多,浪費了老師的寶貴時間,抱歉!

  祝 工作室仝人

      工作順利,身體健康!

  末學 敬上
回應﹕
  「道不成」=無路可行,「乘桴」=用文化,「浮於海」=隨緣人生。
  巨富赤貧,與數字無關。君不見盥洗乎?無污不洗,無洗不污,皂液與污水結合,充氣為泡。泡之巨者,浮於群泡之表,其形圓潤,其光耀目,一泡方滅,一泡繼之。泡之生,來自皂液。液之沉底為貧,略經動盪,蛋白質聚成薄膜,空氣隨緣其中,是有以富。
  西方世界,狩獵叢林、滌污染池也,搶奪擄掠、鼓盪成風之餘,經數百年來之聚斂,其泡大矣!MBA不過群泡之頂,學店者不過製泡之機,學子一一洗腦成膜,鋪被天下焉。人世若此,江水東去難回頭矣!苟捨狩獵,人無以生;苟不滌污,死水一灘。
  將四書五經講給「年輕人(青年,年可輕但非年青)」聽,乃「明火」也。能否燎原並不重要,只要「薪火相傳,代代有繼」,就能保「九幽燈一盞,千秋在此刻」也。至於加一點「鬼力亂神」的作料,白豆腐才能變成麻婆豆腐,好吃為上。但是豆腐太少、作料太多,就變成「麻婆臉」了。
  改編劇本需要人生體驗與設計巧思,否則成為甕底陳醋,本週之「開放文學」課將有詳細解說。先選材料,仔細品味,待自己都受「感動」,隨之起舞可也。於改編時,另一人生再現矣,其事應效法自然,鑿渠灌水,切勿冒充上帝!
  俗謂十年樹木、百年樹人,今世之人,乃百年前之遺毒;今日勤耕,當期百年後之餘蔭。「美人」者,芳華逝去,即成昨日白花,實乃「白馬過隙」之類,人生豈僅區區日出日落焉?人只是「活在現在、只見眼前」之「動物」,然精神永在,心靈常駐。是以有精神思想之族,著眼千秋,力耕今朝,實乃用「文化精髓」以隨緣人生者,豈長髮(發)「美人」所能知乎?
5470 留言者:江濤 [2005-04-03]
主題:無垢
  朱老師你好,

  謝謝老師在#5468則中,為我們解釋中西文化中「愛」的分別。事有湊巧,學生首個改編的劇本,也於較早時選了個論「情」的小說--《風月鑑》。

  這部小說,名字取得巧妙。故事一開始,主人翁便注定是個天之驕子:家境富裕、父母寵愛(其父老來得此獨子)、天資聰敏及容貌俊朗。短短十六回內,原作者亦安排他會因性格已溺於情:自第一回起,描寫他在五歲時,已喜愛跟眾多女孩子生活;到最後一回,他十七歲時,已有妻妾逾十人之多!

  這樣的一個故事,未看到最後兩段,還不知原作者想表達甚麼。讀完後,方發覺原作者輕巧地把親情、愛情、友情、恩情、嫉妒之情、感激之情、悲傷之情……等等情感,不斷一浪又一浪的把主人翁牽引著,直到最後使他被情所溺!若非他在夢中被一佛偈喝醒,他也不會明白「風本清,月本明」的道理(禪機?)。

  所以,若沒有#5468則的解釋,又沒有參與改編劇本而接觸到《風月鑑》,那學生必仍視「風月」為風月,而「風花雪月」亦不會是風、花、雪和月了。

  如此一來,花本潔,雪本淨。是風來風去,或花開花落,或雪飄雪墜,或月圓月缺,只要任其自然,那本來有無一物,也不再重要了,亦不再被擾了。對嗎?若理解有誤,懇請老師賜學生一記當頭棒。

  祝 工作室仝人

      工作順利 身體健康!

  末學 敬上

========
另:學生於三月三十一日於「罟網劇場」內嘗試用網上系統投稿,可是系統有數個問題,導致今見仍未能成功投稿(檔案已另用留言方式上傳給罟網網管)。這數天跟該網網管聯絡過後,網上投稿系統問題應會很快處理好。各位參加改編劇本的網友,如在投稿時發現其他問題,請花點時間告訴網管,讓該系統能早日運作得盡善盡美。
回應﹕
  選得好!「風本清,月本明」,但世人皆愚,為心魔所迷,喚之難醒也!
  據《九幽經》載,於有情天界,九天諸佛為淨化虛空,責令「心魔」主掌神靈謫降之人間,地藏佛則入地獄以為善後。
  時心魔領命曰:「無情是天,有情為命;命繫於生,生住成孽。」
  地藏佛則合什發大願心曰:「眾生本空,因情成命;地獄不空,誓不成佛。」
  心魔本與地藏佛不合,是有此劫。既聞斯言,特將人間設計成為情色賣場,生生不息,罪罪增生,令地藏佛永羈地獄。是以人間不設永恒,只存須臾;道德操守無功,權勢利祿掛帥;千感肉慾至上,萬孽自私第一。故此不論神靈修為深淺,只要踏足人間,當那一剎心魔到來,黃河潰堤,生死難顧矣!
  東方與心魔戰久,師老兵疲矣!西方本心魔之家,主導情色無遮大戲,專事顛倒天下蒼生。君不見,東人皮黃肉扁,頭髮黑壓壓一片;西人則紅橙黃藍綠,皮毛髮眼珠,凸凹分明、色色無限。其民主自由之聲,在在提倡AV女優為神,人人露肉搖臀,誘色滿人間!
  既要發揚中華文化,當發東方所有、西方奇缺之觀點。唯編此劇時,不宜過度「搧情」,以免求榮反辱。要之,將「情」寫得「美」,寫得深入,讓人心嚮往之而離慾。更重要的,是不可「說教」,人能解脫與否,端視夙緣,故宜點到為止。

  又,弟子們正開發「對照原本改編新文」之系統中,其範例如老朽所改「濟公傳」於「開放文學」上之之形式。左側為原文,每當右側有所改動,左側原文即將自動比較,以行為準,分段對齊之。待系統改妥,將開放給參加改編劇本之網友,以求發揚光大於白忙中。
5519 留言者:江濤 [2005-05-03]
主題:物不遷
  朱老師你好,

  今晨讀到老師與闊別多年的樂器重逢後的感想,不禁想起《物不遷論》的一句:「昔物自在昔,不從今以至昔;今物自在今,不從昔以至今。」

  學生早年年少無知,荒唐胡鬧。這些年來,每睹物,必思人。隨之而來的,總是一段又一段剪不斷,理還亂的回憶。一回想起那些年,那些事,總會時而展顏微笑,時而鎖眉嘆息。

  人既能憶記事物,事物定能勾起記憶。這一些回憶,應該就是「念」的一種吧?那是否應該以「青山本不動,白雲任去來」的方法對付呢?還是以「昔物自在昔,今物自在今」的方法,使今昔之物也不能(再)擾心呢?還是學生根本就對以上兩句理解錯了呢?

  既然人是在每一個特定時空中的活動能量體,而「因果」代表時態關係,「體用」等如空間變化,及「因果體用」皆有密不可切的聯繫的話,那「昔物自在昔,今物自在今」的演變是否在告訴我們,既然物(體)不遷,那「用」也沒有本體來變化?推深一層來說,那「因果」在「物本不遷」的大前提下,亦無因無果了。對嗎?若真如此,那倒跟「無私=無我=無相」一說暗暗契合了。

  有時候,也不知自己是在胡思亂想,還是在大膽假設求證。浪費了老師的時間,請見諒!
  
  祝工作室 仝人

       身體健康,工作順利!

  末學 敬上
回應﹕
  古今聖賢仙佛無不由年少無知起步,所別者,根性之深淺耳!要者,隨時檢討,勿肇諸惡,早日擺脫罪孽。待心中無礙、明光燦然,不論舉手投足,皆具極大自在。
  記憶正是良知的重門,人若缺乏良知,世事黑白不分,是等同禽獸、不可與語。再如有人顛倒是非,自瞞欺人,雖於一時之間,得以翻雲覆雨、為所欲為。但於主觀世界中、於午夜夢迴時,那一刻求天無路、自助無門,是仙、是佛、是魔、是鬼?原形畢露矣!
  「昔物自在昔,不從今以至昔;今物自在今,不從昔以至今。」是指「現實態」,然今昔之間卻有著「心靈態」,今日之「我」來自昔;昔日之「我」行至今。人生一切是空,唯「此時此情與『我』永繫」,果若過去諸孽化盡,心靈亦空,斯乃佛之本體也!
  因此,嚴於律己、寬以待人是絕妙法門,吃盡苦中苦、自為人上人!活在自我心中為真,活在別人眼中是幻,人只要能坦然面對過去種種,就可上道矣!
  
  又:前則之嘆,實乃老朽近日工作之返照也。蓋上個月將繪圖工程告一段落,人臉已能用256點代表(較以往空間約節省了15%,速度快了20%,精美度更佳),從此定案。因動作庫已有沈代勞,老朽得以專心寫作劇本。唯因尚有配樂一項,於本室中非老朽莫屬,故心中難免猶豫,究竟應重拾音樂、抑完成前願「64劇」再說。
  若完成64劇,以每兩月一劇而論(較寫小說難,若有橋段則可加速五倍),尚有十年之責。至時耄耄耋耋,音樂將成「絕響」矣!同理,重拾音樂,起碼要繞樑三載,才能化概念為天籟,形於無形。否則只是孵孵「豆芽」,效坊間將樂音演為喧噪,豈非罪過?
  魚與熊掌、白菜與蘿葡,老朽難於取捨,是有所思、而得該夢也!
5527 留言者:江濤 [2005-05-11]
主題:劇本
  朱老師你好,

  自上月起,學生的首次投稿被立項後,已開始進行改編工作。首先,建立「角色庫」倒也方便直接,沒有難度。但一進行「場景庫」時,慚愧之至,進度實在緩慢得很。有見及此,學生翻箱倒篋的找出一些關於明清時期的古裝DVD劇集細細觀看,把場景與場景之間的連接,及橋段與橋段之間的安排一一琢磨,再把《風月鑑》原稿重讀多遍,始覺編劇工作的確不易!再加上要保存原著的精粹,故不能(也不想)改編得俗不堪言,這份工作,真的極富挑戰性!

  另,在填寫「場景庫」及翻閱原稿時,發現了一個令人驚嘆之處:古人行文,很簡潔直接。在初讀之時,可能不覺甚麼,但再三細閱(及要製作場景時),竟發覺每一個新的段落,原來早就在我們腦海中製作了一幕又一幕的「虛擬場景」。這些「虛擬場景」,會否就是原作者在字裡行間所種下的「意境」呢?這個「虛擬場景->場景」的描寫過程,很是有趣,難以用筆墨形容!

  現對改編劇本有一些不解之處,故想在此請教於老師:

  1)例:某人在「客廳」跟友人聊天,然後轉到「書房」下棋。

    問:有那些場景是預設了的呢?這些普通場景,需要另立一項嗎?

  2)例:「清朝大宅」及「宋朝宮殿」之分別。

    問:這些有時間性的建築物,系統有一些類似「時間資料庫」的東西嗎?

  3)例:某公園常有雀鳥飛來飛去。

    問:每一個特定場景出現時,可以由高空鏡頭鳥瞰下來嗎?換句話來說,「場景庫」可以是動態的嗎?

  4)例:在觀看那些電視劇集時,常會以導演及攝影師的角度在腦海中「拍攝」一次。很明顯地,他們是設計好一些拍攝路軌,來令畫面更富空間感或壓迫感的。

    問:我們在改編時,需要製造這些「虛擬拍攝路軌」嗎?

  請老師指點一二。

  祝 工作室 仝人

        身體健康,工作順利!

  末學 敬上
回應﹕
  知其難,努力攻堅,行之近易。休問鐵杵粗不粗,火候只有足不足!
  茲答所問:
  1,某人在「客廳」跟友人聊天,然後轉到「書房」下棋。
    問:有那些場景是預設了的呢?這些普通場景,需要另立一項嗎?
    答:如無「特殊需求」,「客廳、書房、花園等」不必立項。
      凡未立項者,圖文系統將以「既有之標準項」視之。

  2,「清朝大宅」及「宋朝宮殿」之分別。
    問:這些有時間性的建築物,系統有一些類似「時間資料庫」的東西嗎?
    答:對編劇者來說,將特徵述明即可。「時間資料庫」是「總庫」的精華,目
      前為時尚早,待資料累積到一定程度,「清朝大宅」及「宋朝宮殿」甚至
      「商周草寮」都可由電腦自動處理。

  3,某公園常有雀鳥飛來飛去。
    問:每一個特定場景出現時,可以由高空鏡頭鳥瞰下來嗎?換句話來說,
      「場景庫」可以是動態的嗎?
    答:原則上取鏡由「導演」決定,但如有必要,編劇亦可事述明。「場景庫」當
      然是「三維動態」的,否則效果不佳。

  4,在觀看那些電視劇集時,常會以導演及攝影師的角度在腦海中「拍攝」一次。很
      明顯地,他們是設計好一些拍攝路軌,來令畫面更富空間感或壓迫感的。
    問:我們在改編時,需要製造這些「虛擬拍攝路軌」嗎?
    答:千萬要「慎選學習之對象」!人的感官很容易污染,看多聽多食多了,感官
      就被「同化、灰化、腐化」了!老朽「最大的優點」,就是「從幼至今」,
      寧折不曲,「非美不視、非雅不聽、非善不行」!數十年來,受盡俗人白眼
      相待,好在老朽能保持心中的寧靜,堅定不移。
        人與人之間分別有多少呢?每一步僅以三十公分計,即令是同根同源的
      兄弟姐妹,到得老來,也會相去萬里!為什麼?「學習之對象」有別也!所
      謂近朱者赤,近墨者黑,人往往在不知不覺中,理想抱負消逝無蹤,最終變
      成「日日廝候五賊歸」之行屍園丁一具!
        「電視劇集」不論中美,程度之爛如一,何也?蓋供不應求、已「粗製
      濫造」成習矣!老朽數十年來致力於圖文系統之規劃,正因固知來世人間需
      求、深悉戲劇從業人員之無奈,而期有以改進其「生產環境」也。
        「虛擬拍攝路軌」是「死公式」,而人生戲劇是活情景,須知模擬、效
      法自然,以自然為師,才是真正、不變的康莊大道!該公式切切棄之!
5567 留言者:江濤 [2005-05-29]
主題:讚嘆
  朱老師及沈大姐你們好,

  近日不斷看到改編「東周」一劇進展神速,除了替工作室歡喜之外,學生這邊廂的進展卻像烏龜沒吃飯一樣,對比之下,很是汗顏!的確要加把勁!

  昨天得知「桃花源記」這套片製作完畢,便急去下載看看。看後感:目瞪口呆,由衷讚嘆!

  先舉片中數幕片段,以方便提問:

  片段一:00:00:11 - 00:00:30
  簡 介:由高空處入鏡
  提 問:這種「拍攝」手法,應如何寫呢?      

  片段二:00:00:26 - 00:00:40
  簡 介:民間生活
  提 問:我們由於未接觸過系統,故只能想像系統能製作甚麼,而不知其是否能理解
      我們想其製作甚麼。故,在描寫《風月鑑》中的一些民間生活片段時,總怕
      不得要領。學生感覺到,圖文系統在這一段中,似乎是靠數句簡單的描述,
      便由系統自由發揮。若是這樣的話,那進度及效率就可大大增加了。

  片段三:00:01:33 - 00:01:36
  簡 介:「漁人甚異之,復前行」的面部表情
  提 問:這四秒中的表情,真的很妙!想問一下,系統是從「 」內那八個字中自行
      表達這種面部表情呢,還是從「呆了一下,深感詫異,由於好奇,遂決定前
      往」這種描寫下而製作出來呢?(在此不得不讚古文之美,只寥寥數字,便
      更勝今人之文筆!)

  片段四:00:02:27 - 00:02:43
  簡 介:「豁然開朗」後的良田
  提 問:這種遠眺的距離感,是靠那些茅屋的比例來表達的吧。我們應如何描寫呢?
      另,那一幕所表達的,是多小畝地呢?(系統應不會那麼神,只用「開朗」
      二字,便能自行規劃出此景的大小吧?)

  片段五:00:02:44 - 00:02:55
  簡 介:樹質變化
  提 問:谷內的樹質及其樹葉,明顯比谷外的仔細很多。其影亦然。個人而言,很喜
      歡谷內的樹質變化,學生應如何描寫這種樹質呢?
      
  頭四個片段,正是學生一直想做出來,但由於無系統試製,所以只能從腦中構思。不知朱老師及沈大姐能否在「罟網劇場」公開這段片的改編劇本,讓我們能邊對照、邊揣摩一下呢?

  最後,純粹好奇一問:古時漁人出海,會穿襪子布鞋的嗎?印象中,為求方便在船上活動及不掉進海裡餵魚,他們喜歡穿一些類似草藤紮成的露趾鞋。(這只是些微末細節,全因《風月鑑》中有數幕船上戲,加上學生對劇中人物的服飾造型很執著,故有此一問。)

  祝 工作室 仝人

        身體健康,工作順利!

  末學 敬上
回應﹕
  能力有待時間培養,急不得也!尤以我國環境欠奉,從業人員素質極差,待從無中生有,自應付出更大之代價。老朽自推出「開放文學」及錄音,正相當於「網上教室」。教習有一定之進度,按步就班,學者怎可一蹴而及?
  不久,本計劃將迅速擴大,可能有上千人加入,且將成一嶄新之產業!早起的鳥兒有蟲吃,快快努力,以免蟲兒一掃而空!
  所問者悉皆「導演」事也(沈補:可見汝之性向),茲答如次:
  片段一:
    全景(武陵城),俯15度,拉進、穿過城門,入城內街道上。
    (沈補)此處可由導演在分鏡表中填入,作者亦可注明。

  片段二:
    民間生活模組:本室每攝製一片,即可收集若干「群體模組」,只要用程式配合
  時、空背景,將人物衣裝、建築形式改變,即可重複使用。此即謂「學而實習之」,
  斯乃老朽得以大言不慚:「每人每月可拍一片」之秘密武器是也。
    (沈補)此需仰賴背景資料庫,目前正建立中(暫以宋東京和《東周列國志》為主)。
  根據朝代、國別、階級、職業、性別、年齡決定服飾與屋舍。
    準備中之《清明上河圖》虹橋部分,將建立部分「群體模組」,如「買物」、「問安」
  、「拉客」、「點茶」、「拉縴」等等。將來編劇只管主要角色,其餘背景人物全依據時間
  和場景自動安排。
    《東周》部分,將建年表與大事紀、各人物相關資料庫,俾人、事、時、地聯結,以利
  編劇。

  片段三:
    「漁人甚異之,復前行」,因「甚異」係面部表情,故程式自動化為「特寫」。
  復前行指的是「個人」,其行為「撐船」也。

  片段四:
    「豁然開朗」此句可表現之內容甚多,此係美工之設計、導演之選擇也。
    
  片段五:
    樹質變化同「片段四」。
    (沈補)有樹、有風、白天,「環境模組」完成後,係自動處理。
    以上數段(除片段二外)之安排,皆係本室動畫組已有之素養(取鏡、燈光、剪接目前
  是人為),無需「導之」也。

  且先參與編劇工作,不久將選拔「配合度高」者數人,邀至本室「集訓」。至時,將可瞭解全部細節,自能得心應手矣!
  千萬注意,不要太「執著於無關緊要之細節」,畢竟,動畫影片非真實人生。要先能做出成績來,再求精進,最後及於盡善盡美(沈補:與我心目中之桃花源尚差一截),乃法自然之道也。
5574 留言者:江濤 [2005-06-01]
主題:文傳演義
  朱老師你好,

  很高興看到此收購戰之成功!其實學生除了在工餘改編劇本外,還在寫一篇探討如何運用道德觀念來鞏固及優化企業融資流程的論文,用以大大減少金融騙案的發生來使社會民生更加穩定。可是,每天在這個爾虞我詐的商業世界裡,一群群人臉獸就只顧私利,無道無德,使到這篇論文的理據就像大海中的小舟一樣,眼看就要被巨浪捲翻擊碎。

  那曉得,就在今晨,讀到「文傳大勝五大門派」這麼精彩的一回,得知在這個腥風血雨的修羅戰場中,竟有西方機構肯「寧願破產,不予微軟」,及文傳能屢挫各大門派的高手毒招,不禁連聲叫好!這麼大快人心的正義一仗,就像替學生打了一支強心針一樣!現在只覺,若沒看過狂風巨浪之兇,怎可體驗風平浪靜之美?
  
  在此,不禁十分期待《文傳演義》面世之日!學生深信,這部書定能教曉我們什麼叫做「邪不能勝正」!
  
  祝 工作室及文化傳信 仝人

       身體健康,工作越來越順利!

  末學 敬上
回應﹕
  老朽等日夜不懈,正是明證也。美言不如事實、文宣不如行是,文化傳信肩負之責任,不僅是面對股東、面對國民,還要在千秋萬世中樹立典範,令世人深切瞭解「中華文化之真正價值」!
  文化者,文以載道、化育蒼生也!國人持之,曾光輝數千年!一旦棄之,遂成為「喪家之犬、無根之萍、眾矢之的、乞憐之鄙」!今尚有人以「白化」為榮,是鄙之又鄙也!
  老朽者,一介獨夫也,未曾留洋鍍金,不得時賢垂青,手無縛雞之器,身無防曝之頂。僅憑一股 信念,身體力行、奔走呼號,流浪兩岸四地三十餘年!上世紀之終,緣駐文化傳信,誓以「誠信、智慧、篤行」,將傳統文化與現代科技結合為一,令西學中用焉。
  人類文明,本係「自我發展與環境共存」之對抗舞台,對抗之戲碼藉人類而展開,演繹已畢,所能存留者不過劇本一闋而已!猶如生命之初,感官神經學習配合,待身體機能成熟,生理、心理各自為政,一旦生命有了承續,一代個體即告終結。
  人類者,能將此劇本流傳之角色也。於文字記載之初,數十萬年前何謂人類?再說,古今中外、不論是誰,究自何時開始有「自我」之意識?斯其無始,怎知有終?未了始終,人類何從?是以,唯有文字記載永存宇間、同壽宙際,既然,中華文化何曾朽哉?
  西方狩獵式掠奪商業,物質文明之迴光返照也!天道好還,正義永居人間,時至自知也。
  唯《文傳演義》乃2015年之作品,緣《宇宙浪子》已肇其端,泰半以「寓言預言」行之。果若2012年杏娃誕生,預之所寓方明!文傳公司中「異人」眾多,悉皆見龍不見首。未成事實前遽爾言之,何其匪夷所思?待仙佛已隱,劇本方得演為動影,其玄其秘,尚可多增收益也!
  欲知何謂「邪不勝正」?細看《東周列國誌》可也!時下工商界連續劇,水準太差,難以入目!
5663 留言者:江濤 [2005-07-24]
主題:是菜太腥
  朱老師你好,

  此篇留言,本應在兩日前寄出。可是當時不知怎地,它就只留在學生的腦海中。直到昨天上午上完瑜珈班,得到一種體會後,才敢動筆。

  學生開始學習瑜珈才一個月,一開始的兩三堂也不覺甚麼,只是覺得自己筋骨緊了些。可是在昨天,導師再教我們重複一個怪怪的姿勢時,可能是心理作用吧,特然感到「軀殼」是甚麼意思!學生一直認為,我們對自己的身體應是最熟悉不過的吧。但當經過一些有系統的步驟,把頭、手、腰及腿古怪地扭曲及滾動時,人(至少對學生而言)才會感到「想做的」跟「可做的」竟有這麼大的差距!雖然,那些動作只要每天勤練,便可成事;但學生當時心想,除了日常的「行、住、坐、臥」,當人類要用自己的精神,來控制軀殼這個「第一層環境」來做出不尋常的動作時,就已有這麼大的困難;試問若要再進一步在「第二/第三/第N層環境」去做其他非「吃、喝、拉、睡」的事時,所未知的困難及挑戰豈非更甚?

  回說兩天前,學生跟現在任職的公司終於處理好離職的安排了。學生本想在兩天前向老師報告:「在八月一號起,我便可全心全意地為改編劇本出力了!」但,就是怕自己想得過份理想而不得不慎言!回想在#5236則中,老師曾叫學生試「吃肉邊菜,放網中鳥」,學生便毅然接受該公司的聘書。可是,在我一而再,再而三的拒絕執行老板所指示的違規及違法行為(例如偽造文件、干擾市場運作等等)之後,老板也不曾讓我好過。再加上上班的日子耗時費神,過的不單是營營役役,更是蠅營狗苟的生活時,每天身在曹營心在漢,回家後對著鍵盤,就只恨像隻死烏龜般有心無力,令改編劇本的進度極其緩慢(自五月中更停了下來!),遂離職之心更熾!菜本香甜,但奈何肉太腥臭。真的,這碟菜太腥了,而鳥又不願走,天下之大,何處不可容身?

  「在第一個階段,行者身在紅塵心在山,該用哪般用哪般,目的在考驗一己,認識環境。暫不分辨是非善惡,但能有所不為、於心不沾,可矣(老朽1974年參加房地產公司)!」學生就曾誤把這間公司跟老師所說的「第一階段」掛勾。現在總算明白這是錯的了。來日方長,「第一階段」的考驗才剛開始,以「公本一」的角度及立場去認識環境也才剛有點眉目,學生是決不會如此罷休的!

  在「第一階段」未完畢之前,學生似乎還要在這個紅塵中進進出出許多個曹營。是紅塵也好,曹營也罷,唯有用中華文化的清泉,方不使自己同流合污;是第一層環境也好,第N層環境也罷;唯有用認真踏實的步伐,才可令自己戰勝困難!這兩點,是學生換回來的認知,總算有益無害。

  改編劇本方面,「全心全意」是真,但「每天一步一步地進行」更真!我會夥同友人,自八一起每天加工,希望能追回失去的時光,早日進行其他劇目!

  再一次多謝老師在#5236則中的啟示!
  
  祝 
    工作室 仝人

        身體健康,工作順利!

  末學 敬上
回應﹕
  人生要過萬重山、渡千條水,不知甘苦者,豈非白來一趟?
  要改編劇本,最大的敵人是自己(事實上,哪件事不如此)!身體還可看到,大腦神經覓之無著,想不出來就是「不來」!這種無中生有的事,千萬不可當作爬山游水,必須視作「求生行為」,困而知之、苦而行之。一般人要煎熬些時,待「心定了」才會意明,意明了,才會田園開闊,有良田桑竹之屬焉。
  在編寫之初,不可「求全」!有比無好,逐步改進比一劇成名好!要訣在於精神集中!常是一鼓作氣,再而衰,三而竭。所以,先不論好壞,把劇本脈絡一口氣整順完畢,使成一個「單元」。然後再看第二遍,此時只改大錯,要注意前後銜接無誤、角色個性一貫。第三遍看細節,注意設法「引人入勝」,加些趣味橋段。第四遍再改文字、修辭(此乃長時間的自律水磨功夫,非一時可成),到此為止,不宜再動。
  如若所作未能過關,必有「評語」(如果差到某一程度,是難以置評矣),再根據所評內容一一改之。一回生,二回熟,三回四回成老抽!改編劇本有現成的素材,比寫小說容易百倍,待改得多了,再試行創作,將又是一番境界。所難者,在於「生平第一遭」!光說不練,將難於上青天!
  注意!勿與老朽相比,老朽駕輕路熟,一天可改一本,若以之謀生,較賣電腦更佳!但以新手來說,第一本要花上三個月,之後可以10-20%速度成長。當每月能完成一本時,可稱成熟;待每月完成二本,是為高手;至是,隨心所欲可矣!
  最理想者,是先完成一劇後,能參加本室集訓,同時試拍影片。一旦上手,有了明確的觀念,對未來工作幫助甚大。今年集訓將在年底(約每年一次),快快先寫一本,否則錯過機會。
5684 留言者:江濤 [2005-08-11]
主題:神思
  朱老師你好,

  本擬在八月一日伙同友人再進行《風月鑑》的改編工作,但卻發現該劇在改編劇本區已被凍結及移到劇目待領區。本來在人物庫及道具庫內建立了的數十個人物造形,也因被凍結而無法再讀取。另,由於義務型領主跟改編劇本者的稿費有異,友人無意成為領主,也另覓高就,故無法再進行該劇的改編工作。加上該劇的場目編排及橋段有我們的意見在內,為免將來在此「改編知識產權」方面上產生不必要的瓜田梨下之嫌,學生在昨夜終與友人商議妥當,待她有空時再續改該劇。若其間有任何領主認領了該劇,亦無任歡迎。

  為這次事件而留言,有兩個目的:
 
 (一)是希望能跟其他網友分享,若要跟他人合作,有很多根本性問題要在事前說清楚。若不,會白白浪費了寶貴的時間,拖慢了進度。就以此事為例,本以為在一兩天可解決,最終竟用上十天光陰!

 (二)是希望將來在「罟網劇場」或「改編文學區」內,如有任何改動(例如改編中的劇目會被凍結)的話,若能先跟參與者通知一聲會較好一點。畢竟,見到在「改編四庫」中建立了的資料一夜消失/被凍結,感覺總有點無奈。

  至於認領劇本方面,學生正在閱讀新劇,並會獨立地改編。在本週末,應可向版主陳智民兄遞交劇本認領申請。

  另,學生昨夜閱讀【文心雕龍】之《神思第二十六》時,讀到「積學以儲寶,酌理以富才,研閱以窮照,馴致以懌辭,然后使元解之宰,尋聲律而定墨;獨照之匠,窺意象而運斤:此蓋馭文之首術,謀篇之大端。」之時,不明「元解之宰」之意,希望老師能指點一二。在書上,「獨照之匠」不是「獨照」(網上版本),而是「燭照」(書上版本),究竟何為真,何為假?

  祝 工作室 仝人

        身體健康 工作順利!
  末學 敬上
回應﹕
  所云:「本擬在八月一日伙同友人再進行《風月鑑》的改編工作,但卻發現該劇在改編劇本區已被凍結及移到劇目待領區。本來在人物庫及道具庫內建立了的數十個人物造形,也因被凍結而無法再讀取。另,由於義務型領主跟改編劇本者的稿費有異」恕老朽不明所以,正瞭解中。
  「該劇的場目編排及橋段有我們的意見在內,為免將來在此『改編知識產權』方面上產生不必要的瓜田梨下之嫌」更令老朽惶然!蓋既屬「開放劇場」,已無「知識產權」,否則如何「開放」(至於本室「懸賞」,係老朽嚴于律己、寬以待人,唯恐虧待網友故)?且既然參加開放之工作,又怎能考慮「瓜田李下」?閣下這種「利益觀」,恕老朽不敢領教!
  老朽各種「創作」,全部公開於本網,任何人只要不談「產權利益」,歡迎採用。不知閣下對「該劇」有多少超越老朽之貢獻,也不知閣下過往留言有多少「知識產權」。如此談來,豈止瓜田李下,頗有草木皆兵之感。世人如斯本常態,本網遠離人間,怎有如此斤斤兩兩?
  
  (沈補)《文心雕龍》教人為文之道(其實不限於為文),可大分為四部,一為資料庫之建立,二為境界及經驗之培養,三為寫作技巧之磨練,四為個人本質之發揮。〈神思〉篇用來檢驗、反證個人經驗最為得宜(古人之文章詩詞莫不如是),學習起來則頗為空無。
  「元解之宰」我的書(明倫出版社)上是「玄解之宰」。注解中說明:「《莊子.養生主》:『古者謂是帝之縣解』……玄解之宰謂心……」所以,劉勰不過在應用他宣揚的比興技巧,一個「心」字說得如此玄妙隱晦。
  「燭照」,我書上做「獨照」,出於《莊子.天道》之輪扁斲輪,其上有言曰:「臣不能以喻臣之子,臣子亦不能受之於臣」,一個「獨」字已躍然而出了。

  又:
  老朽「誤判」,以為有志「領主」之網友甚多,未料「門可羅虎」。其實,老朽於數日內「改」妥《東周列國誌》三十七集,「改法」=道法自然,只是將對白及動作分列,略事調整。因其法人人可做,故而徵求網友參加,只要稍微熟練,每月每人可改編四、五部劇本。
  但,迄今人人噤若寒蟬,何也?畏難?何難之有?興趣不大?可能嗎?
  以老朽所知,問題可能出在「自作主張」上,以為「改編劇本」必須要「好好改編」!果如此認為,是大錯且特錯也!開放文學所收集之小說,老朽雖未遍閱,但深信各有其特色。即令老朽有心要「改」,亦難以下手。故「改編劇本」者,僅為將原著「小說」改編成為劇本格式而已。
  網友不信,可將老朽所改之《東周列國誌》第五集以後各集與原著作比較即知(尚缺潤色,前三集改變較多)。蓋「創作不易」,改編只是一點例行工作,每集一萬元,等於是撿到的!
  只因目前弟子們太忙,否則寫成程式,全部自動化就更省事了。但老朽寧願留給人一些機會,若待「一切自動化」,人活著意義何在?
5736 留言者:江濤 [2005-09-07]
主題:格式
  朱老師你好,
  請問在圖文系統中,如何表達以下的情況,使系統能夠明白呢?

  例一:對話中夾雜對方反應
  ============
  情況:引香:「你站遠一步,我才跟你說。」
   (常敏退一步)
   「芙蓉本出於日本國。當年周穆王好遠遊,一年到了該國,攜來到中華的。」
  問題:1)這樣的格式對嗎?
     2)還是不用分段呢?如:「你站遠一步,我跟你說。」(常敏退一步)

  例二:加插旁白
  =======
  情況:旁白:「常興前妻所生的兩子皆早逝。這次老來得子,真的視之為掌上珍珠!
     為保其子之福壽,他更為兒子起了個女孩子的乳名,稱其為嫣娘。」
  問題:1)可以加插旁白嗎?
     2)這樣的格式可以嗎?
     3)「旁白」這個角色應不用在「角色庫」中立項吧?
  謝謝!
  祝工作室 仝人
身體健康,工作順利!
      末學 江濤 上
回應﹕
  首先,注意一下老朽回言之格式,(所謂「學習」者,觀察是學、仿效乃習也)。不要行行留空,否則系統「保證不明白」(所掛出之來文,格式已改正,請參考。在「古尺牘」規定裡,凡「抬頭」不空者,悉皆含「尊敬」意。故祝人「身體健康」應抬頭不空;再如書及「貴室」亦然。老朽者老古董也,堅持奉行古文化)!
  規矩:字、句、段、節、章…(空格=標誌,空行=分節,空頁=分集)
  字+n字+標點   =句
  空+空+句+n句  =段(在劇本上稱「鏡」)
  空行+空行+段+n段=節(在劇本上稱「場」)
  空頁+目錄+節+n節=章(在劇本上稱「集」)
  所以,為文不可「任意自為」,這是規矩。簡單,但要養成習慣。

  見所問,知尚未與劇組取得默契。蓋領主皆領有「人文系統」助陣,劇本態有一定格式,人文系統中「一目瞭然」!請速與主事人聯絡。
  
  例一:對話中夾雜對方反應
  情況:引香:「你站遠一步,我才跟你說。」
   (常敏退一步)
   「芙蓉本出於日本國。當年周穆王好遠遊,一年到了該國,攜來到中華的。」
  問題:1)這樣的格式對嗎?
     2)還是不用分段呢?如:「你站遠一步,我跟你說。」(常敏退一步)
  答:應為(下文「齊頭」)
引 香:你站遠一點,我才跟你說(常敏退一步)。芙蓉本出於日本國。當年周穆王好遠遊,
    一年到了該國,攜來到中華的。

  舉凡對白,以「每行前三字(固定人名為三字)+:」表示之,故此四字區定為「人名區」(餘為「表述區」),對白之折行亦不可逾越。至於動作、表情等,統一寫在其餘之「表述區」。
  又動作表情可分兩類:1,述者之連續動作,以單括號表於適當位置如上。或2,其他人之動作、表情,另起一段。於本系統中,自動以括號區分之。

  例二:加插旁白
  =======
  情況:旁白:「常興前妻所生的兩子皆早逝。這次老來得子,真的視之為掌上珍珠!
     為保其子之福壽,他更為兒子起了個女孩子的乳名,稱其為嫣娘。」
  問題:1)可以加插旁白嗎?
     2)這樣的格式可以嗎?
     3)「旁白」這個角色應不用在「角色庫」中立項吧?
  答:「旁 白:」相當於一個人,如不說明是誰,誰來配音?凡「畫面中不見此人」,不論是誰,一律視為「旁白」。故用法恒為(假定其人為引香):
旁 白:(引香在室外說)常興前妻所生的兩子皆早逝。

  閣下最早申請領主,卻未見報到,還在胡亂摸索!何也?本室之「圖文系統」舉世唯一,若欲寫劇本、拍片子,豈有不「入境隨俗」之理?切勿辛苦一大堆,錯誤不算錢!
  目前已有領主十餘人,各各努力中。老朽之「峨嵋仙蹤」已寫完十七集,(全部150集),今年擬趕完五十集,蓋明年「可能每週一片」,如果進度被系統超過,豈不老臉無光?故希望各領主多多加油,免得老朽一人唱「獨腳戲」,被譏為自編、自導、自演、自憐!

本站之資料、著作歡迎網友註明出處後轉載,
但嚴禁以商業行為牟利。
朱邦復工作室