轉简體   復原    
舊 214 留言者:小林 [2000-06-26]
主題:
  還是分不清「層次」與「境界」的不同,可否請先生稍加解釋﹖
回應﹕
  「層(=尸+曾﹕尸為本體,曾代表堆疊;意為堆疊的本體﹚次(=二+欠﹕二者再,欠者不足;仍不足,在後矣﹚」是指一事物時間順序、空間位置的客觀定義。「境(=土+竟﹕土者地,竟為終;人所處的最終態﹚界(田+介﹕田乃可耕之地,介為人居兩者之間;分野之際也﹚」即個人主觀思維的分際。
故「層次」可見可知,常作分析判斷之認知基礎;而「境界」則可意會不能言傳,只能當作個人修為的參考。
3379 留言者:小林 [2003-10-02]
主題:以偏概全
  朱老師您好:目前研習中醫中,個人希望能成為中醫專家.中醫基礎理論強調的是整體觀念,因為理論成型的時期,距今久遠,所知有限,是否以偏概全了?而西醫實事求是,為了人們的健康,必然的,兩大醫學系統會互相為用.那麼,請問中醫的定位及方向?謝謝您,謝謝.
回應﹕
  人類思維尚在進步中,不僅中、西醫,凡術皆然。過去的理論自有其道理,但由於人類知識擴增了,人之認知相對廣闊,是該有「新理論」產生的時機了。只是國人「民族自信心」喪失已久,人無自信不立,民族既無自信,只好等待下一代了!
  如以中西醫的定位及方向作比較,題目太大,在此只能在實用立場,簡述一二:
  1,醫學之究,以中醫為本,西醫為末:
    中醫係以「本體為一」作考量,其思路正確;西醫純以「技術著手」,比較重
   視細節。兩者兼顧,於研究時互取其長,始有大成。
  2,病徵之兆,以中醫為體,西醫為用:
    中醫之「望聞問切」歷經數千年實驗,證明確係至理。先知病體,再求病肢。
   西醫之長,在於儀器,故利用儀器為輔,以求實用可也。
  3,病體之治,速效採西藥;緩治用中藥。
    西醫講究「治病」,與人之本體無關;中醫講究「治人」,須顧及方方面面,
   以避免後患。故前者癒之速而病根不斷,後者耗時費月,無助於現代生活也。
4843 留言者:小林 [2004-11-03]
主題:漢文史資料庫查詢
  恕直言,該網頁甚為粗略,兼資料不詳,末知此為草版,還是成品?
回應﹕
  (沈答)1.未知「粗略」與「不詳」之定義,無從回覆,麻煩再說明一下。
     2.此為試用版,功能加全後為正式版,因係軟體,不會以成品出現。
5329 留言者:小林 [2005-02-03]
主題:與老友打招呼
  老朱你好!恕我沒禮貌,只因以前在芙蓉坊工作時與您幾次謀面已經習慣了如此稱呼。大概半年前發現您的網站,尊從網規,花了許多時間終於剛剛將過往留言全數瀏覽一次。
  以前我常陪林老闆向你求教,在桌上排版軟體的產品研發上受到您與瘋子的大力協助,至今尚銘感於心。
  近日發現某”回頭”網友有如精神異常般多所挑釁,不但造成你的困擾也因此改變了本網的開放作風,真是始料未及。我閒暇時也逛過政治與八卦討論區,看過許多更不可理喻的發言,所以您老也不用為此太過在意。
  我想,設立會員制還是不錯的方式。畢竟要留言者還是必須對自己的言論負起責任,尤其不能冒名發言,混淆視聽。
  總而言之,給您打氣加油,您的網站確是網路不可多得的一股清流。祝您  安康!
回應﹕
  林老闆好吧?恕老朽隱逸深山,與人無交,請代為問候。
  老朽如「怕事」,早就掛網了。只因老朽等不過十數人,幾乎將資訊界的工作都囊括了,工作艱辛不說,時間不夠才是最大問題。偏偏世上閒人無聊,不看國家民族的未來,只顧眼前的錙銖得失,老朽責任重大,豈會與他們一般見識?
  祇緣老朽對人有「三怕」:一怕與幼兒為伴;二怕與白癡共語;三怕不尊天地君親師、只顧酒色財妖氣之輩打交道。所以,老朽不結婚、不生兒女;躲在深山不出、塞耳不聞;埋頭苦幹、拿出成績來,為有志氣之炎黃子孫爭一口氣。
  本網能夠保持「清靜」,實網管「清網」之功,但凡該刪必刪也。否則,各種「小廣告」、「大贅言」多不勝數,可以將老朽淹沒矣!會員制最大的功能,是老朽有一些紀念品待發,有了名冊,就可以大量寄出了。當然,會員要老朽把關,絕不讓不知天高地厚之輩魚目混珠!
  實則,淨水無魚,少了跳樑小醜,老朽難以「展現泱泱風度」矣!
5392 留言者:小林 [2005-02-24]
主題:光碟已收到
  光碟已經在兩週前收到,因年後工作忙碌一直無暇上網留言,特此通知與致歉!
  光碟內容也尚未閱讀,近日內當抽空與小女共賞,補上觀後感言!
回應﹕
  不必客氣。
5419 留言者:小林 [2005-03-01]
主題:「巴西狂歡節」 觀後感
  上週五晚上特地留在公司將片子看完,對圖文轉換系統的產出總算有些認識。下面是我個人的看法,若有錯誤還請指正。
  由於錄音設備及技術不佳,造成觀賞者難於理解劇情,可謂本片製作之最大敗筆。雖然小弟理解這與圖文轉換系統技術無關,卻是媒體內容表達的一大重要因素,實在不可草率行事。配音技巧雖不是短時間可以改進,但是至少要能聽得清楚話語內容,決不可聲音斷斷續續、忽大忽小,折煞觀眾注意力。
  圖文轉換系統的產出已經可以達到以圖說故事的水準,這對於廣大農民、文盲或幼童,尤其是聽障朋友將是莫大的知識革命。但是,若以成品的水準要吸引一般中上階層的消費大眾,尚需要花許多時間調整,而且也需要在製作過程投入更多的專業人才來改善。
  總體而言,能夠以軟體自動化方式產生如此作品,真是神乎其技。有道是內行的看門道,外行的恐怕還看不出這其中的奧妙。與其況日費時地加強動作擬真或美工包裝技術,倒不如創作自己的動畫風格(例如:小丸子)儘快將經典古書小說轉換,造福普羅大眾。
回應﹕
  多謝指正,然本片並非「製作之成品」,係供寫作程式之試驗者。試驗畢,若棄之不用,實屬可惜。憶及梵高故後連所用之廢物都價值連城,老朽與之相比,豈敢自命不如?既如斯,作為紀念品以饗網友,順水人情,足證老朽亦知賺錢之道也(放心,有名冊為證,係限量發行,本室可開具「血統證書」)。
  只緣網上談論此事多時,為供網友瞭解何為圖文系統,兼以供有心從事開放文學之網友參考,特將發展過程之資料公開。光明正大最最可怕,蓋他人邯鄲學步費時費力,反不如加入老朽陣營。再說,此事大難,若非具有「殉道精神」,明理人絕對止步不前。
  對一般人而言,「利益至上、產品第一」。而老朽得天獨厚,遇此萬載殊緣,所關心者,國人之文化水平也。發揚中華文化,絕非少數人攝製幾部「揚名國際」之作品即可企及。要之,喚起國人自覺,群策群力;否則,就算移了王屋大山,還有千山萬峰,移之不盡也!
  要完成「圖文自動轉換系統」之難度極大,大得可稱「人類末世工程」。因事屬「綜合症狀」,除文學、藝術、音樂、戲劇、編導、表演等專業外,尚涉及電腦軟硬體、系統工程、三維運算、物理、生理、心理、常識模組…更不可思議者恆為如何訓練無血無肉無靈之電腦成為小信子!
  首先,要讓電腦理解人的意圖,西方「人工智能」專家都未曾夢想到也!再要「大量將小說編成劇本」,實非一般劇作家敢於接受挑戰!有了劇本,不用導演就能拍戲,更是「荒天下之大稽」,未之聞也!至於「虛擬演員演戲」,舉世首創(用電腦掃描之人像無生命力,再用動作捕捉方式要浪費更多人力),而將所有的高難度技術合為一體,是謂春秋噩夢可也!
  上述工作,本室十餘人以半年時間就有此成績,老朽等不過沾漢字之光也。而今國人輕忽國寶,老朽大大不以為然,今獻醜在此,待他日成龍成鳳,再看端的。唯網友見老朽日夕夢囈,深山猿聲嘹嘯,雲深難明究竟,莫非是狼來了?是以略示進度,為昭眾信也。
  錄音不是問題,僅香港一地,專業性錄音室不下數十個,無庸老朽「解決」。本室員工祇是不知如何「裝腔作勢」,一律「原音」。但本片音效不應差至「斷斷續續、忽大忽小」,若此,可能係「燒烤」火候也。因本室尚未準備量產,每片皆由工程師邊工作、邊用電腦拷成(其價值在此)。或係干擾故,如有必要,可再寄一份。
  閣下好意,提及「中上階層的消費大眾」,此與PC用戶同理,彼等非老朽服務對象也。待自動系統完成,自有其他從業者為之塗油搽粉、穿金戴銀。老朽者,怪物也,今生只為窮苦人民為奴,寧願蒸發人間,也不願與中上階層之時賢為伍。
  此外,「加強動作擬真或美工」是「藝術境界」,與風格及包裝無關。倒是古書轉換過程尚不甚順利,目前借助人手之處太多,正在改進中。開放文學徵求小說,反應不如預期,老朽恐夢工廠空具廠房,無米為炊,空夢連連矣。
  此次贈送紀念品,陽謀之外尚有陰謀焉。蓋本室工作日久,處庖廚之肆難聞其臭。今借網友之石,足以攻錯,是願接受雅見,並針對諸多疑點,一一澄清也。

本站之資料、著作歡迎網友註明出處後轉載,
但嚴禁以商業行為牟利。
朱邦復工作室