轉简體   復原    
270 留言者:岑先生 [2001-04-26]
主題:那裡有 BIG5 <-> GB 的函式庫 或方法 ?
  各位,
  本人在網上尋找 BIG-5 互換至 GB 的方法 或
  現有的函式庫, 但找不到, 有那位可幫幫忙 ﹖
  謝射 !
  岑先生
回應﹕
  網管曰﹕
  請連結本頁上之"搜索留言"功能,尋找第22則留言。
  其中含有轉碼工具的網站資料,可供參考。
271 留言者:FBI-MAN [2001-04-27]
主題:朱老要給我們後生晚輩甚樣的世界,請解惑^^
  周華健 不願一個人
  06.我要把怎樣的世界留給你 詞曲﹕蔡淳
  我要把怎樣的世界留給你
  是否仍然有一朵朵白雲來休息
  是否仍然有一片藍天裝得下彩虹
  是否仍然可以大口的呼吸
  我要把怎樣的世界留給你
  是否我現在的努力仍然來得及
  我要教你玩九十九種兒時的遊戲
  但是有沒有足夠的空間留給你
  無論如何(哦 哦哦)
  這個世界要交給你 我的孩子
  這個世界將屬於你 我的孩子
  哦哦哦 哦哦........
  你將是我的下一棒 我的孩子
  這個世界你要珍惜 我的孩子
  哦哦哦 哦哦........
回應﹕
  老朽早已聲明「人籍除名」,蓋數十年來,但見社會腐敗,人心糜爛,難以救藥。若網友有疑,情願犧牲工作,略作點撥。閣下一再傳來「不堪入目」之「無病呻吟」,是浪費老朽之時間,敬請高抬貴手。
  但,既問﹕「要留給各位甚樣的世界」,則尚值一答。
  1,老朽無力回天,不可能「留下」啥樣的世界,只不過「因病下藥」,唯望將損害減低,如斯而已。
  2,當世之病,在於「弱肉強食」,在自然生態中,當羊群興盛時,牧草難以生存,牧草既盡,羊亦無存。而羊被虎噬,噬之盡,虎亦滅矣!老朽不過略通一技,聊以濟弱,無意改變生態也。
  3,人生絕非僅僅是「生養育息、吃喝玩樂」之過程,也沒有必要讓人人理解宇宙的真相。要之,在盡一己之力,「為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學」。個人則無為而為,一切順其自然,是非善惡,置之度外。
272 留言者:FBI-MAN [2001-04-27]
主題:有哪些方式可以"撥雲見日"......?
  有哪些方式可以”撥雲見日”,我目前武裝自己的方式是”Machine”化
  不帶情感,如同女媧補天的石頭,帶情感就得拋棄才行...
  朱老是否有其他的建議呢﹖
  01.我想把整片天空打開 作詞﹕小瀾 作曲﹕張雨生
  我想把整片天空打開
  讓垂簷的樹蔭不再遮蔽我仰視的心靈
  我想把眼睛徹底擦亮
  讓塵世的埃粒不再沮喪我透視的方向
  是不是讓委屈在城市一角的破屋
  從鏡頭裡站出來
  就是對文明最好的批判
  是不是讓落單於古廟一旁的老人
  從鏡頭裡望出來
  就是對人類最深的悲憐
  我不這樣做 誰來這樣做
  天空之下一片混濁
  我不這樣做 誰會知道該怎麼做
回應﹕
  高唱吶喊,是西方用「肉體舒慰」的「發洩之道」。老朽是中國人,講求「含蓄」,所含者,天地正氣(與政治無干);所蓄者,人智思想。因此,將憤懣藏起,化為動力,努力追求宇間「真相」,是唯一所能奉告者。
284 留言者:陳寬憲 [2001-05-01]
主題:中文程式語言的發展建議
  一、發展步驟﹕
  1. 廣泛收集各式各樣程式語言的基本語意。
  2. 依據語意的異同,做適當的分類(求同存異)。
  3. 對每個分類項目,做適當的中文說明及指令定義(正名)。
  4. 加入基於處理中文或未來需要的可能項目,形成可能子集。
  5. 對可能子集加以分類整理,經由邏輯論證後,形成獨立子集。
  6. 對剩餘的可能子集做適當的擴充處理,以便相容於現有程式語言。
  7. 先依據獨立子集,設計出中文程式語言。
  再由中文程式語言來設計擴充子集,以便相互驗證。
  二、可能的中文程式語言﹕
  1. 以人類角度來思考的中文程式語言。
  2. 以相容於各種硬體設備來考量的中文機器語言。
回應﹕
  立意甚佳,礙難實行。蓋語言本屬無限,如何「廣泛」﹖有多少經費﹖要多少「人材」﹖更何況人多口雜,能不爭權奪利已是難得。一涉觀念,就會因一點細故,吵得天翻地覆,不可為也(以台灣為例,一個兩千萬人的小國寡民,都能亂成一團)!
  老朽只擬做「漢語自然語言」,因無人做過,沒有吵架的餘地也。
332 留言者:網主 [2001-05-08]
告網友:
  老朽因公出差,十六日始返,一應事宜,俟十七日再行答覆。

  網主人白
344 留言者:高仰岱 [2001-05-11]
主題:請問是這樣嗎
  朱邦復先生您好
  我不懂倉頡法 請問倉頡輸入法是不是
  下 乃一卜
  上 乃卜一
  正 乃下上 乃一卜卜一 (下與上齊曰正)
  是 乃日下人
  貞 乃卜目八
  升 乃手十
  飛 乃升羽 乃手十羽
  者 乃十乂白
  里 乃甲土
  重 乃千里 乃千甲土 (千甲之土曰重)
  頁 乃一目八
  |
  |
  |
  |
回應﹕
  倉頡輸入法之書籍坊間甚多,原則上閣下已掌握住部分精髓,唯細節尚須參詳。又,本輸入法係以視訊為主,不以字意定義字碼。
383 留言者:王山偉 [2001-05-20]
主題:想多看一眼
  能否有文傳字庫、cpu技術手冊
  之html下載
回應﹕
  請連結以下網址下載之﹕
  http://www.cbflabs.com/tec.htm
  網管
384 留言者:吳明示 [2001-05-20]
主題:道歉
  本人為372則向先生道歉
回應﹕
  有話直說,請勿介意。
392 留言者:王山偉 [2001-05-22]
主題:實在看不到
  能否將文傳字庫、cpu技術手冊pdf檔
  改為html or word檔
  因偏遠地區下載不易
  實在看不到
回應﹕
  所需格式正處理中,造成不便,尚請見諒。
  網管

本站之資料、著作歡迎網友註明出處後轉載,
但嚴禁以商業行為牟利。
朱邦復工作室